Traduction elle

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche elle. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

elle : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
elle hatt
elle se
elle si

elle : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
sceller dans le béton abetonéieren (Verbe)
intentionnellement absichtlech (Adverbe)
accordé agewëllegt
saint de glace Äishellegen
annuellement all Joer (Expression)
mensuellement all Mount (Expression)
dans l'abondance am Vëllechen (Expression)
sceller dans le ciment anzementéieren
exhorter qqn à faire qqch appelléieren (Verbe)
exhorter qqn à faire qqch appelléiren (Verbe)
aquarelle Aquarell (Nom masculin)
cendrier Äschenteller (Nom masculin)
arrêter une usine astellen (Verbe)
embaucher astellen (Verbe)
engager du personnel astellen (Verbe)
régler un appareil astellen (Verbe)
compléter ausfëllen (Verbe)
remplir ausfëllen (Verbe)
excellent ausgezeechent (Adjectif)
aider occasionnellement aushëllefen
exceptionnellement ausnahmsweis
faire la vaisselle ausspullen (Verbe)
exposer ausstellen (Verbe)
exposant Aussteller
être d'accord awëllegen
consentir awëllegen (Verbe)
donner son accord awëllegen
agrément Awëllegung (Nom féminin)
consentement Awëllegung
bagatelle Bagatelle (Nom féminin)
pelle mécanique Bagger (Nom masculin)
pelleteuse Bagger (Nom masculin)
se servir d'une pelleteuse baggeren (Verbe)
allocation Bäihëllef
complicité Bäihëllef
soutien Bäihëllef
aider bäihëllefen (Verbe)
assister bäihëllefen (Verbe)
secourir bäihëllefen (Verbe)
relations sexuelles Bäischlof
mal intentionné béiswëlleg (Adjectif)
malveillant béiswëlleg (Adjectif)
à prix modéré bëlleg (Adjectif)
bon marché bëlleg (Adjectif)
être d'accord bëllegen
acquiescer bëllegen (Verbe)
production à bon marché Bëllegproduktioun
production bon marché Bëllegproduktioun (Nom féminin)
mufle Bëlles (Nom masculin)
belles lettres Belletristik
mettre à disposition bereetstellen
préparer bereetstellen (Verbe)
de bon coeur bereetwëlleg
empressé bereetwëlleg
maladie professionnelle Beruffskrankheet
organisation professionnelle Beruffsorganisatioun
école professionnelle Beruffsschoul
accuser beschëllegen (Verbe)
commander bestellen (Verbe)
faire une commande bestellen (Verbe)
réserver bestellen (Verbe)
liste des best-sellers Bestsellerlëscht (Nom féminin)
preuve matérielle Bewäisstéck (Nom masculin)
accorder bewëllegen (Verbe)
allouer bewëllegen (Verbe)
approuver bewëllegen (Verbe)
mettre à nu bloussstellen
tension artérielle Bluttdrock (Nom masculin)
babeurre Bottermëllech
beugler brëllen (Verbe)
gueuler brëllen (Verbe)
hurler brëllen (Verbe)
pleurer brëllen (Verbe)
étui à lunettes Brëllenetui
bretelles Bretellen
bretelle Brettell
chou de Bruxelles Brockelchen
chou de Bruxelles Broklien
violoncelle Cello
citadelle Citadelle
animation virtuelle Computeranimatioun
tellement däermoossen
responsabilité partielle Deelresponsabilitéit
partiellement deelweis
allonger (voyelle) dehnen
Dellen Dellen (Village luxembourgeois)
assiette à dessert Dessertsteller
poser dohistellen (Verbe)
estimation non officielle Donkelziffer
mettre dans drastellen (Verbe)
camion poubelle Drecksauto
poubelle Dreckskëscht
mettre dessus dropstellen
placer dessus dropstellen
poser dessus dropstellen
interpréter duerstellen (Verbe)
présenter duerstellen (Verbe)
représenter duerstellen (Verbe)
acteur Duersteller
interprète Duersteller
je m'appelle ech heeschen
maison individuelle eenzelt Haus
chambre individuelle Eenzelzëmmer
Eschweiler Eeschweller
Eschweiler Eeschwëller (Village luxembourgeois)
demoiselle d'honneur Éierejoffer
éternellement éiweg
immortelle (fleur) Éiwegblimmchen
laid ellen
vilain ellen
Ellange Elléng (Village luxembourgeois)
dimanche de de la Passion Ellesonndeg
dimanche des Rameaux Ellesonndeg
actuellement elo
informatiser ëmstellen, op Computer
cerner (ins.) ëmstellen
disposer autrement ëmstellen
mijoter un coup eng wëlles hunn (Expression)
excuser entschëllegen (Verbe)
Pardon! Entschëllegt
excuse Entschëllegung
défigurer entstellen (Verbe)
déformer entstellen (Verbe)
coopération (développement) Entwécklungshëllef
entrer par surprise erantrëllen (Verbe)
rentrer à la pelle eraschëppen (Verbe)
mettre à l'abri erastellen (Verbe)
hurler erausbrëllen (Verbe)
invectiver erausbrëllen (Verbe)
pleurer erausbrëllen (Verbe)
annoncer erausmellen (Verbe)
faire connaître erausmellen (Verbe)
sortir (à coup de pelle) erausschëppen (Verbe)
exposer erausstellen (Verbe)
mettre en vue erausstellen
vouloir sortir erauswëllen (Verbe)
accomplir erfëllen (Verbe)
remplir une condition erfëllen (Verbe)
sécurité nutritionnelle Ernierungssécherheet
acheter erstellen (Verbe)
acquérir erstellen (Verbe)
tellement esou
tellement esou vill
tellement esouvill
opstellen établir (Verbe)
aider à enlever ewechhëllefen (Verbe)
enlever à la pelle ewechschëppen
peur existentielle Existenzangscht
intentionnellement express
excellent extra
excellent exzellent
fondations Fëllement
fourrer fëllen (Verbe)
remplir fëllen (Verbe)
constater feststellen (Verbe)
cordon Ficelle (Nom féminin)
ficelle Ficelle
fil Ficelle
moelleux flauscheg
Flaxweiler Fluessweller
étincelle Fonk
étincelles Fonken
mettre en liberté fräistellen
bénévole fräiwëlleg
volontaire fräiwëlleg
poser des questions Froen stellen (Expression)
ruelle Gaass (Nom féminin)
ruelle Gässel
patient gedëlleg (Adjectif)
grommellements Gegrommels
substantiellement gehéireg ganz g.
cervelle Gehir
confronter géigeniwwerstellen (Verbe)
opposer géigeniwwerstellen (Verbe)
opposer géintiwwerstellen (Verbe)
placer/mettre vis-à-vis géintiwwerstellen
crécelle) Geklibbers
plaisir pour les yeux Gellecht
doré gëllen
en or gëllen
valoir gëllen (Verbe)
noces d'or Gëllen Hochzäit
renouvellement de génération Generatiounswiessel
camaraderie Gesellegkeet
convivialité Gesellegkeet
CAP (certificat d'aptitude professionnelle) Geselleprüfung
gestuelle Gestik
apprendre (nouvelle) gewuer ginn
nivellement Gläichmaacherei
mettre à égalité gläichstellen
hôtellerie Hôtellerie
menottes Handschellen (Nom pluriel)
elle (pour femme/jeune fille tutoyée) hatt
sauterelle Heesprénger
mettre sur un piédestal héichstellen
surélever héichstellen (Verbe)
mariage arrangé Hellecht
entremetteur Hellechtsmécher
marieur Hellechtsmécher
Au secours! Hëllef!
aide Hëllef
secours Hëllef
aider hëllefen (Verbe)
secourir hëllefen (Verbe)
secourable hëllefräich
serviable hëllefsbereet
aide Hëllefskraaft
auxiliaire Hëllefskraaft
intérimaire Hëllefskraaft
organisation de secours Hëllefsorganisatioun
auxiliaire Hëllefsverb
sacré helleg
saint helleg
Saint-Esprit hellege Geescht
saint Hellegen
auréole Hellegeschäin
luminosité Hellegkeet
sainteté Hellegkeet
lieu saint Hellegtum
relique Hellegtum
sanctuaire Hellegtum
Hellange Helleng
Hellange Helléng (Village luxembourgeois)
à toute vitesse hellewech
coccinelle Herrgottsdéierchen
sorcellerie Hexerei
ribambelle Hickecht
fabriquer hierstellen (Verbe)
coccinelle Himmelsdéierchen
nouvelle désastreuse Hiobsbotschaft
cervelles Hiren
pour sa/leur part à elle/à eux hirersäits
à elle hires
fabriquer hirstellen (Verbe)
poser histellen (Verbe)
vouloir s'y rendre hiwëllen
n'importe quelle iergendeng
vaisselle Iessgeschir
branche industrielle Industriebranche
région industrielle Industriegebitt
industriel Industriellen
nation industrielle Industrienatioun
zone industrielle Industriezon
intellectuel intellektuell
interpeller interpelléieren (Verbe)
s'empiler iwwereneen trëllen (Verbe)
tomber les uns sur les autres iwwereneentrëllen
tomber pêle-mêle iwwereneen trëllen
bonder iwwerfëllen (Verbe)
bourrer iwwerfëllen (Verbe)
jartelle Jartelle
demoiselle Joffer
Mademoiselle Joffer
Mademoiselle Joffer
garçonnière Jonggesellebud
mettre au frais kalstellen
refroidir kalstellen (Verbe)
cannelle Kanéil
chapelle Kapell
Capellen Kapellen (Village luxembourgeois)
Kapweiler Kapwëller (Village luxembourgeois)
tonnellerie Kéiferei
cave Keller (Nom masculin)
porte de la cave Kellerdier
caves viticoles (coopératives) Kellerei
mettre en cave kelleren
fenêtre de la cave Kellerfënster
soupirail Kellerfënster
lumière de la cave Kellerliicht
soupirail Kellerliicht
escalier de cave Kellertrap (Nom féminin)
manivelle Kierb
manivelle Kierp
tourner une manivelle/les pédales kierpen
crécelle Klabber
colporter (nouvelle) klabberen
faire du bruit (crécelles klabberen
bagatelle Klengegkeet
crécelle Klibber
jouer de la crécelle klibberen
enfant de choeur avec crécelle (pendant la semaine sainte) Klibberjong
mettre au clair kloerstellen (Verbe)
moelle Knachemuerch
quenelle Kniddel
quenelles (de pâte) Kniedelen
caramelle Kramell
déclarer à la sécurité sociale krankmellen
se déclarer malade krank mellen
délinquant Kriminellen
tourner une manivelle kuerbelen
ondes courtes Kuerzwellen
commission culturelle Kulturkommissioun
grandes ondes Laangwellen
échelle Leeder
Lellig Lelleg (Village luxembourgeois)
quenelle de foie Liewerkniddel
actuellement lo
lait maternel Mammemëllech (Nom féminin)
langue maternelle Mammesprooch (Nom féminin)
aide Mathëllef
aider mathëllefen (Verbe)
collaborer mathëllefen (Verbe)
lait Mëllech
crèmerie Mëllechbuttek
voie lactée Mëllechstrooss
blanc laiteux mëllechwäiss
dent de lait Mëllechzant
annoncer mellen (Verbe)
fou Mëllen
informer mellen (Verbe)
signaler mellen (Verbe)
meunier Mëller
papillon Mëllerchen
Müllerthal Mëllerdall (Village luxembourgeois)
Müllerthall Mëllerdall
Müllendorf Mëlleref (Village luxembourgeois)
ondes moyennes Mëttelwellen
mirabelle Mirabell
mirabellier Mirabellebam
habitant de la Moselle Miseler
vin de la Moselle Miseler
carte mensuelle Monatskaart
échelle Mooss
femelle Mudder
moelle Muerch
moelleux muercheg
Moselle Musel
vin de Moselle Muselwäin
coquin muttwëlleg
espiègle muttwëlleg
folâtre muttwëlleg
malicieux muttwëlleg (Adjectif)
pétulant muttwëlleg
sans raison muttwëlleg (Adjectif)
en vain muttwëlles
inutilement muttwëlles
sans raison muttwëlles (Adverbe)
naturellement natierlech (Adjectif)
chose naturelle/évidente Natierleches
ressources naturelles Naturschätz
réserve naturelle Naturschutzgebitt
science physique et naturelle Naturwëssenschaft
nouvelle Neiegkeet
nouvelle lune Neimound
organisation nouvelle Neiorganisatioun
nouvelle élection Neiwal
nouvelles News
en rajouter nofëllen (Verbe)
remplir une seconde fois nofëllen
reverser nofëllen (Verbe)
donner des heures de soutien nohëllefen
nouvelle Noriicht
ajuster nostellen (Verbe)
placer près de nostellen
premier secours Nouthëllef
nouvelle Nouvelle
nouvelle Novell
décommander ofbestellen (Verbe)
sécher (vaisselle) ofbotzen
mettre en bouteilles offëllen
aider ofhëllefen (Verbe)
décommander ofmellen (Verbe)
se faire rayer d'une liste ofmellen (Verbe)
désenfler ofschwëllen (Verbe)
couper un moteur ofstellen (Verbe)
ranger ofstellen (Verbe)
inexcusé onentschëllegt
involontaire onfräiwëlleg
impatient ongedëlleg
innocent onschëlleg
ouvrir par pelle mécanique opbaggeren
aider ophëllefen (Verbe)
établir opstellen (Verbe)
mettre debout opstellen (Verbe)
mettre en rang opstellen
point de repère Orientéierungshëllef
seller un cheval Päerd suedelen
parcelle Parzell
buis Pellem
échelle de pompiers Pompjeesleeder
adresse personnelle Privatadress
hélice Propeller
étincelle Quonk
entrer par surprise rantrëllen
rentrer à la pelle raschëppen
mettre à l'abri rastellen
hurler rausbrëllen (Verbe)
pleurer rausbrëllen (Verbe)
annoncer rausmellen (Verbe)
faire connaître rausmellen
quitter (une association) rausmellen
couler rausquëllen (Verbe)
jaillir rausquëllen (Verbe)
sourdre rausquëllen
sortir (à coup de pelle) rausschëppen
exposer rausstellen (Verbe)
mettre en vue rausstellen
s'ensuivre rausstellen
vouloir sortir rauswëllen (Verbe)
vouloir entrer rawëllen (Verbe)
rebeller rebelléieren (Verbe)
crise ministérielle Regierungskris
cheval de selle Reitpäerd
petite querelle Reiwerei
renouveler renouvelléieren (Verbe)
rente mensuelle Rent
devaler sens dessus dessous roftrëllen
romancier Romanschrëftsteller
rondelle Rondel
salmonelle Salmonell
hypocrite schäinhelleg
caves de champagne Schampeskellerei
moelle Schankemuerch
beaucoup de belles choses Schéins, vill Schéines
devoir qqch schëlleg, eppes schëlleg sinn
coupable schëlleg
coupable Schëllegen
dette Schëllegkeet
devoir Schëllegkeet
avoir une dette schëlleg sinn
devoir(dette) schëlleg sinn
sonner schellen (Verbe)
prendre à la légère Schëller, op d'liicht Schëller huelen
épaule Schëller
omoplate Schëllerblat
pelle Schëpp
petite pelle Schëppchen
pelleter schëppen (Verbe)
prunelle Schléif
prunelle (eau-de-vie) Schléif
hirondelle Schmuebel
hirondelle Schmuelef
belle-fille Schnauer
vitesse Schnellegkeet
ficelle Schnouer
Ecriture sainte Schrëft Hëlleg
écrivain Schrëftsteller
semelle Schungsuel
semelle de chassures Schungsuel
belle-mère Schwéiermamm
belle-soeur Schwéiesch
enfler schwëllen (Verbe)
s'excuser sech entschëllegen (Verbe)
s'imaginer qqch sech eppes virstellen
mettre en sécurité sécherstellen
répondre sech mellen
se présenter sech mellen (Verbe)
s'imaginer sech virstellen (Verbe)
se présenter sech virstellen (Verbe)
se représenter sech virstellen (Verbe)
se quereller sech zerstreiden (Verbe)
déficience visuelle Séischwäecht
justice personnelle Selbstjustiz
beaucoup sëllech
vie sexuelle Sexualliewen
elle (pour femme/jeune fille vouvoyée) si
elles si
scellés Sigel
échelle Skala
habituellement soss
tellement sou
jumelles Spektiv
dentelle Spëtzt
école maternelle Spillschoul
nouvelle sportive Sportsneiegkeet
d'un prix dérisoire spottbëlleg
vaisselle Spull
vaisselle à laver Spull
faire la vaisselle spullen
lave-vaisselle Spullmaschinn
produit de vaisselle Spullmëttel
chiffon à vaisselle Spullomp
eau de vaisselle Spullwaasser
visite officielle Staatsvisite
aide au démarrage Starthëllef
déclaration officielle Statement
visite officielle Statsbesuch
beau-fils ou belle-fille (remariage) Stéifkand
belle-mère Stéifmamm
belle-mère (remariage) Stéifmamm
poser une question stellen, eng Fro stellen
allaiter stëllen (Verbe)
mettre stellen
nourrir stëllen (Verbe)
placer stellen (Verbe)
poser stellen (Verbe)
valeur Stellewäert
euthanasie Stierfhëllef
soins palliatifs Stierfhëllef
échelle de corde Stréckleeder (Nom féminin)
grève sauvage Streik wëlle
querelle Streitegkeet (Nom féminin)
selle Suedel
seller (cheval) suedelen
semelle Suel
pelle à tarte Taarteschëpp
tableur Tabellekalkulatioun
sous-tasse Tasenteller
assiette Teller
soucoupe Tellerchen
assiette creuse Teller déiwen
assiette plate Teller flaachen
assiette plate Teller platten
truelle Traufel (Nom féminin)
travailler à la truelle traufelen
chèque de voyage Travellerscheck
tomber trëllen (Verbe)
trébucher trëllen (Verbe)
poltron Trëllert
rustre Trëllert
engueuler ubrëllen (Verbe)
extrême onction Uelech hellegen
Osweiler Uesweller
démarrer (par manivelle) ukierpen
démarrer à la manivelle ukuerbelen
FM (modulation de fréquence) Ultrakuerzwellen
annoncer umellen (Verbe)
déclarer son domicile umellen (Verbe)
inscrire umellen (Verbe)
signaler umellen (Verbe)
force originelle Urkraaft
charger qqn de qqch ustellen (Verbe)
embaucher ustellen (Verbe)
engager ustellen (Verbe)
abondamment vëllechen
abondant vëlleg
ample vëlleg
pleinement vëlleg
diminuer le prix verbëllegen
réduire le prix verbëllegen
criminelle Verbriecherin
dorer vergëllen (Verbe)
aider qq'un à obtenir verhëllefen (Verbe)
contribuer à verhëllefen
dépenser par une vie sexuelle dissolue verhoueren
endetter verschëllen (Verbe)
accélérer verschnelleren (Verbe)
sceller versigelen (Verbe)
bouleverser verspellegen (Verbe)
surmener verspellegen (Verbe)
déplacer verstellen (Verbe)
modifier le réglage verstellen (Verbe)
simuler verstellen (Verbe)
voûter verwëllefen (Verbe)
réserver virbestellen (Verbe)
demoiselle d'honneur Virbräitchen
présenter virstellen (Verbe)
s'imaginer virstellen (Verbe)
voyelle Vokal
Wasserbillig Waasserbëlleg (Village luxembourgeois)
varicelle Waasserpouken
cave à vins Wäikeller
Waldbillig Waldbëlleg (Village luxembourgeois)
enlever à la pelle wechschëppen
laver/faire la vaisselle wechspullen
aider quelqu'un à sortir d'une impasse weiderhëllefen
en laine wëlle
brise-lames Wellebriecher
de bonne volonté wëlleg
longueur d'ondes Wellelängt
en laine wëllen
le sauvage Wëllen
volonté Wëllen
vouloir wëllen (Verbe)
liberté de vouloir Wëllensfräiheet
libre arbitre Wëllensfräiheet
volonté Wëllenskraaft
faible wëllensschwaach
volontaire wëllensstaark
Weiler Weller
avoir l'intention de Wëlles hunn
mijoter un coup Wëlles hunn
perruche Wellesittich
Wellenstein Wellesteen (Village luxembourgeois)
grève sauvage wëlle Streik (Expression)
exposition universelle Weltausstellung
réticent widderwëlleg
aide économique Wiertschaftshëllef
dimension temporelle Zäitdimensioun
souveraineté temporelle Zäitsouveränitéit
sorcellerie Zauberei
grivèlerie Zechprellerei
satisfaire zefridde stellen
céleri Zelleri
se quereller zerbalegen (Verbe)
corriger zerechtstellen (Verbe)
rectifier zerechtstellen (Verbe)
tomber ensemble zesummentrëllen
composer zesummestellen (Verbe)
mettre ensemble zesummestellen
assiette creuse Zoppenteller
croquer à belles dents zoubäissen (Verbe)
dévorer à belles dents zoubäissen (Verbe)
mordre à belles dents zoubäissen (Verbe)
interpeller zouruffen (Verbe)
retarder zréckstellen (Verbe)
à la selle zu Stull (Expression)
à deux chiffres zweestelleg (Adjectif)
soeur jumelle Zwillingsschwëster (Nom féminin)