Traduction sou

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche sou. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

sou : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
sou Frangstéck
ainsi sou
de façon sou
tellement sou
sou Su

sou : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
ressource Akommes
le plus souvent allermeeschtens
bien trop souvent allzedacks
bien sûr alt, 't ass alt esou
comme-ci comme-ça alt esou (Expression)
ainsi de suite an esou weider
etc. an esou weider (Expression)
sourcil Aperhoer (Nom masculin)
ah bon a sou
tiens tiens a sou
assouplir assoupléieren (Verbe)
souffler ausblosen (Verbe)
bombe placée sous une voiture Autobomm
soutien Bäihëllef
bisous Bees (Nom féminin)
buvette sous chapiteau Béierzelt (Nom féminin)
soûl besoff (Adjectif)
modèle Bezuchspersoun
référence Bezuchspersoun
souffler blosen (Verbe)
soupe de haricots Bouneschlupp
souvent dacks
sourd daf (Adjectif)
sourd-muet dafstomm (Adjectif)
assourdir dämpfen (Verbe)
sourd Dawen
sous-domaine Deelberäich
fréquenter souvent le médecin dokteren
sens dessus dessous doruechter
dessous drënner
en-dessous drënner
sous drënner
passer par-dessous drënnerfueren (Verbe)
soutenir drënnergräifen (Verbe)
ramper par dessous drënner krauchen (Verbe)
écrire endessous drënnerschreiwen (Verbe)
signer sous drënnerschreiwen (Verbe)
soussigner drënnerschreiwen (Verbe)
je suis français Ech sinn Fransous (Expression)
je vous souhaite ech wënschen Iech (Expression)
soudain eemol op
souple elastesch
d'autant ëmsou
d'autant mieux ëmsou besser
source d'énergie Energiequell
souffler qqch à qqn engem flüsteren
soupe à l'oignon Ënnenzopp
dessous ënner
sous ënner
sous-exposé ënnerbeliicht
sous-emploi Ënnerbeschäftegung
sous-payé ënnerbezuelt
sous terre (mines) ënnerdag
soumis ënnerdéngeg
pousser sous l'eau ënnerdrécken
sous-développé ënnerentwéckelt
sous alimenté ënnererniert
sous-bois Ënnergehëlz
organisation souterraine Ënnergrondorganisatioun
souterrain ënnerierdesch
avoir le dessous ënnerleien
sous-officier Ënneroffizéier
sous-organisation Ënnerorganisatioun
sousproduction Ënnerproduktioun
sous-représentation Ënnerrepresentatioun
sous-estimer ënnerschätzen
plongée sous-marine Ënnerséidauchen
soutenir ënnerstëtzen
soutien Ënnerstëtzung
souligner ënnersträichen
sous ënnert
sous-titre Ënnertitel
creuser un tunnel sous qqch ënnertunnelen
sous-vêtements Ënnerwäsch
se soumettre ënnerwerfen
soumis ënnerwierfeg
s'assoupir entnäipen (Verbe)
soudre entscheeden
souffler (verre) erausblosen (Verbe)
souligner eraussträichen (Verbe)
souhaiter (rassembler) erbäiwënschen
reprendre son souffle erblosen
se souvenir de erënneren (Verbe)
souvenir Erënnerung
souffrir erleiden (Verbe)
soulager erliichteren (Verbe)
soulagé erliichtert
soulagement Erliichterung
soulever erophiewen (Verbe)
monter (essoufflé) eropkäichen
souligner ervirsträichen (Verbe)
souhaiter erwënschen (Verbe)
ainsi esou
tellement esou
aussitôt esoubal
aussi vite que esoubal
dès que esoubal
dès que esoubal wéi
même esouguer
prétendu esouszesoen
soi-disant esouszesoen
tant esouvill
tant de esou vill
tellement esou vill
tellement esouvill
pour ainsi dire esouzesoen
prétendument esouzesoen
soi-disant esouzesoen
souffler pour faire partir ewechblosen (Verbe)
noyer sous les paroles ewechdiskutéieren
soupe de poissons Fëschzopp
souillon Fettfleck
chauve-souris Flantermaus
souple flénk
chauve-souris Flëntermaus
souple flexibel
assouplir flexibiliséieren (Verbe)
chauve-souris Fliedermaus
français Fransous
français Fransous
Franzosengrund Fransousegronn (Village luxembourgeois)
garnison Garnisoun
souvenir Gedächtnes (Nom neutre)
souvenir Gediechtnes (Nom neutre)
soupe aux abats de porc Gehäck
soupe aux légumes Geméiszopp
soupe de légumes Geméiszopp
sous cape genëschelt
souple gewierweg
souplesse Gewierwegkeet
sourire grinsen
eaux souterraines Grondwaasser
coup de grisou Grouwegasexplosioun
protagoniste Haaptpersoun
vedette Haaptpersoun
souffle Hauch
souffler sur/contre hauchen
souvent heefeg
soulever héichhiewen (Verbe)
soulever hiewen (Verbe)
une chose de cet ordre iergendsoueppes
source d'information Informatiounsquell
perdre son souffle käichen
soupirer keimen (Verbe)
soupirail Kellerfënster
soupirail Kellerliicht
sourd klanglos
s'ouvrir en abîme kluften
soupière Komp
soupe de crabe Krabbenzopp
bisou Kuss
grands souliers Laatschen
sourire lächelen
drap du dessous Läinduch ënnescht
souffrance Leed
souffrir leiden (Verbe)
soudre léisen
soulager lënneren (Verbe)
soulager la douleur lënneren
caractère sournois Luussegkeet
petite souris Maischen
souris Maus
souricière Mausfal
le plus souvent meeschtens
sans ressource mëttellos
sous Moneten
s'assoupir näipen (Verbe)
s'assoupir näippen (Verbe)
ressources naturelles Naturschätz
en dessous néier
en dessous nidder
sous-produit Nieweproduit
donner des heures de soutien nohëllefen
souffle Nonnefascht
souffler ofblosen (Verbe)
souvent oft
souvent oftmools
soustraire ofzéien
insouciant onbekëmmert
sans souci onbeschwéiert
s'ouvrir en éclatant opbaschten
soudain op eemol
soudainement op eemol
soulever ophiewen (Verbe)
dissoudre opléisen
s'ouvrir opsprangen (Verbe)
soulèvement Opstand
souffle Otem
sans un sou ouni ee Wak
souffrance Péng
souffrir Péng hunn
personne Persoun
signalement Persounebeschreiwung
culte de la personnalité Persounekult
personnages Persounen
rôles Persounen
train de voyageurs Persounenzuch
voiture de tourisme Persounewon
maïs soufflé Popcorn
personne privée Privatpersoun
source Quell
soupçon Quentschen
souffler(verre) rausblosen
sourdre rausquëllen
sortir au fer à souder rausschweessen (Verbe)
souligner raussträichen (Verbe)
soutien Réckhalt
personne qui impose le respect Respektspersoun
ressource Ressource
devaler sens dessus dessous roftrëllen
aller souvent voir le médecin ronderëmdokteren
soulever rophiewen (Verbe)
monter (essoufflé) ropkäichen
faire du bruit en mangeant la soupe schluppen
sourire schmonzen
sourire schmunzelen
sourire schmunzen
souffler (chevaux) schnauwen
soulier Schong
soudure Schweess
souder schweessen (Verbe)
soufre Schwiewel
souffler sech erblosen (Verbe)
se souvenir de sech erënneren (Verbe)
se soucier sech Suerge maachen (Verbe)
se soucier sech Suerge man (Verbe)
se soûler sech voll saufen (Verbe)
soupirer seufzen (Verbe)
petite pièce de monnaie/ petit sou Siichen
soûlerie Soff
aussitôt soubal
aussi vite que soubal
dès que soubal
de façon à sou dass
brûlures d'estomac Soudbrennen
geindre soueren
se plaindre soueren
susurrer soueren (Verbe)
souffleur Souffleur
ainsi nommé sougenannt
prétendu sougenannt
soi-disant sougenannt
même souguer
soûl Soul
souligner soulignéieren (Verbe)
offre Soumissioun
soumission Soumissioun
commission des appels d'offres/du marché Soumissiounskommissioun
son Sound
sous-sol Sous-sol
souscription Souscriptioun
soutenir soutenéieren (Verbe)
sous-sol Souterrain
soutien-gorge Soutien
souveraineté Souverainitéit
souveraineté Souveränitéit
autant souvil
autant souvill
dans la mesure où souwäit
pour autant que souwäit
de toute façon souwéisou
de toute façon souwisou
en tout cas souwisou
ainsi que souwuel
aussi bien que souwuel
souche d'arbre Stack
sourd comme un pot stackdaf
soutenir stäipen (Verbe)
sourd-muet Stëmmchen
soulever stemmen (Verbe)
soudainement stënterlech
souche Stomp
sous-répertoire Subdirectory
des sous Suen
souci Suerg
soucis Suerg
se soucier de suergen
souple suppel
soulier à talon haut Talleksschong
sous-tasse Tasenteller
antenne de télévision Televisounsantenne
station de télévision Televisounsstatioun
soucoupe Tellerchen
personne volontaire pour tester un produit Testpersoun
être assoupi tompen
s'assoupir tompen (Verbe)
sournois tückesch
sous-marin U-Boot
sourire à qq'un ulaachen
souvenir Undenken (Nom masculin)
souffler (sur une vitre) unhauchen
soulever unhiewen (Verbe)
souder uschweessen (Verbe)
emballé sous vide vakuumverpaakt
soupçon Verdacht
soupçonner verdächtegen (Verbe)
soucieux verdrossen
abasourdi verdutzt
se faire mal en soulevant verhiewen
perdre (par insouciance) verhuddelen
mettre sous clé verschléissen (Verbe)
couper le souffle verschloen (Verbe)
souiller verschmieren (Verbe)
passer sous silence verschweigen (Verbe)
souffler qqch à qqn virsoen (Verbe)
vrombrir à en avoir plein les oreilles vollsoueren
source d'eau Waasserquell
faire partir en soufflant wechblosen
noyer sous un flot de paroles wechdiskutéieren
souplesse Weechheet
continuer à susurrer/murmurer weidersoueren (Verbe)
sous-louer weiderverlounen (Verbe)
souffrir wéi hunn (Verbe)
souhaiter wënschen (Verbe)
souhait Wonsch
être sous pression Zäitdrock, ënner Z. stoen
souveraineté temporelle Zäitsouveränitéit
se souvenir de zeréckdenken
souder zesummewuessen (Verbe)
soupe Zopp (Nom féminin)
soupière Zoppekomp
cuiller à soupe Zoppeläffel
souteneur Zouhälter
faire un sourire à zoulaachen (Verbe)
se souvenir de zréckdenken (Verbe)