Traduction pou

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche pou. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

pou : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
pou Laus

pou : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
agence pour l'emploi Aarbechtsamt (Nom neutre)
ampoule Ampull (Nom féminin)
avoir pour effet de auswierken
pouiller auszielen (Verbe)
levure en poudre Bakpolver
poutre Ballek
se prendre d'amitié pour befrënnen
sport pour handicapés Behënnertesport
saupoudrer bestäuben (Verbe)
saupoudrer bestreeën (Verbe)
épouser bestueden (Verbe)
avoir pour effet bewierken
ampoule électrique Bir, elektresch
ampoule Bir
ampoule d'éclairage Bir
ampoule (main Bloder
ampoule sur la main Bloder (Nom féminin)
pouls Bols (Nom masculin)
perche pour haricots Bounestaang
pourvu de caractère charakterlos
pourtant dach
pouvoir däerfen (Verbe)
jour pour jour Dag fir Dag
pouce(petit) Daimchen
Petit Poucet Daimerlek
coiffeur pour dames Dammecoiffer
confection pour dames Dammekonfektioun
pouce Daum
poulet Dickelchen
poulette Dickelchen
poussin Dickelchen
pousser dicksen (Verbe)
pouvoir dierfen (Verbe)
c'est pourquoi dofir
pour cela dofir
pousser drängen (Verbe)
pousser drécken (Verbe)
camion poubelle Drecksauto
poubelle Dreckskëscht
pousser dreiwen (Verbe)
pourboire Drénkgeld
pouvoir duerfen (Verbe)
c'est pourquoi duerfir
pour cela duerfir
voilà pourquoi duerfir
poutre Dunn
pourtour Ëmfang
pourri ëm sinn
pousser sous l'eau ënnerdrécken
entrer (gare pour le train) eralafen
pousser dedans erastoussen (Verbe)
picorer (poules) erauspicken (Verbe)
pousser vers le bas erofdrécken
crocheter pour (faire) descendre erofkropen
faire monter en poussant eropstoussen
pour ainsi dire esouzesoen
souffler pour faire partir ewechblosen (Verbe)
pouvoir exécutif Exekutiv
pouvoir exécutif Exekutivgewalt (Nom féminin)
pouvoir exécutif exekutiv Gewalt
lutte pour la survie Existenzkampf
avoir un faible pour Faibel ee Faibel hu fir
pourri faul
pourrir faulen (Verbe)
poulain Fillen
pour fir
pour la première fois fir d'éischte Kéier
pour la dernière fois fir d'Lescht (Expression)
pour la dernière fois fir déi leschte Kéier
pourvoir qqch fir eppes suergen
pourquoi firwat
pourquoi? firwat?
pour + infinitif fir ze + inf
pour fir ze
allumette Fixspoun
épouse Fra (Nom féminin)
union pour la paix Friddensunioun
nourriture pour animaux Fudder
plaisir pour les yeux Gellecht
pouvoir judiciaire Geriichtsgewalt
crème pour le visage Gesiichtscrème
votez pour nous gidd eis äer Stëmm (Expression)
goût difficile (pour la nourriture) Glottheet
être difficile pour la nourriture glott sinn
pour la plus grande partie gréisstendeels
pouls Häerzschlag
cuisse de poulet Hämmchen (Nom féminin)
repousser hannerzegdrécken (Verbe)
langage enfantin pour la main Hänni
coiffeur pour hommes Härecoiffer
elle (pour femme/jeune fille tutoyée) hatt
crème pour la peau Hautcrème
pour ceci heifir
chair de poule Héngerhaut
poulailler Héngerjuck
élevage de poules Héngerziichterei
jeune poulet/poule Hénkel
poussin Hénkel
pour sa/leur part à elle/à eux hirersäits
poule Hong
copeau Huwwelspoun
pousser un moteur dans les tours iwwerdréinen
poussin Jippelchen
poulailler Juck
livre pour enfants Kannerbuch
lange/couche pour bébé Kannerlomp
conte pour enfants Kannermäerchen
couche (pour semer) Kautsch
pouvoir kénnen (Verbe)
pouvoir kënnen (Verbe)
pouffer de rire kickelen
poule couveuse Kluck
pourvu de concept konzeptlos
pourvoir législatif Legislativ
pouvoir législatif legislativ Gewalt
avoir des poux Léis hun
poumon Long
cancer du poumon Longekriibs
nom de tendresse pour petites filles Maischen
époux Mann (Nom masculin)
donner (pour la route) matginn
pour ma part mengersäits
pourri mierf
sentir la pourriture mipsen (Verbe)
pouvoir Muecht
lutte pour le pouvoir Muechtkampf
lit pour petits enfants Nascht
poursuivre en véhicule nofueren
en être pour ses frais Nokuckes hunn
fil pour machine à coudre Nolenzwir
poursuivre (en courant) norennen
partir pour une marche ofmarschéieren (Verbe)
repousser ofstoussen (Verbe)
repousser ofweisen (Verbe)
repousser une attaque ofwieren
repousser ofwimmelen (Verbe)
pouiller ofzéien (Verbe)
ampoule opgedonnert
pourchasser opjoen (Verbe)
jeune poule Pëll
petite poupée Pëppchen
poupon Pippelchen
engrais pour plantes Planzendünger
ustensil pour cueillir les fruits Pléck
poudre Polver
neige poudreuse Polverschnéi
poupée Popp
poupées Poppen
maison de poupée Poppenhaus
maison de poupées Poppenhaus
pot-pourri Potpourri
pinson Poufank
entrer en collison poufen
exploser (moteur) poufen
taper poufen (Verbe)
pustule Pouk
grêlé poukeg
variolé poukeg
variolé Pouken
pieu Poul
poteau Poul
poulet Poulet
cuisse de poulet Pouletshämmchen
tout droit poulriicht
poursuivre poursuivéieren
poussette Poussette
affiché Pouster
poster Pouster
boire un coup (fam.) pouzen
pour pro
pour cent (%) Prozent
pourcentage Prozent
pourcentage Prozentsaz
taux de pourcentage Prozentsaz
pourcentage prozentual
poudre Pudder
poudrier Pudderdous
poudrer pudderen (Verbe)
saupoudrer pudderen (Verbe)
sucre en poudre Pudderzocker
poupon Puppelchen
ampoule (contuse) Quëtschbloder
pousser dedans randreiwen (Verbe)
pousser dedans rastoussen
pousser rawuessen (Verbe)
cabine pour fumer la viande Reez
parti au pouvoir Regierungspartei
rendre coup pour coup rëmschloen
pousser rippen (Verbe)
pousser vers le bas rofdrécken
crocheter pour (faire) descendre rofkropen
pousser/chasser tout autour ronderëmdreiwen
faire monter en poussant ropstoussen
poussin Schippelchen
endroit pour dormir Schlofgeleeënheet
pousser devant soi schubsen
pousser devant soi schupsen
lessive en poudre Seefepolver
poudre à laver Seefepolver
pouf Sëtzkëssen
elle (pour femme/jeune fille vouvoyée) si
pour autant que souwäit
copeau Spoun
poussière Stëbs
épousseter stëbsen (Verbe)
faire la poussière stëbsen
chiffon pour dépoussiérer Stëbsfatz
chiffon pour dépoussiérer Stëbslomp
sac à poussière Stëbssak
voter pour stëmme fir
votez pour nous stëmmt fir eis (Expression)
poussée Stouss
pousser stoussen (Verbe)
prendre la tétine/le pouce suckelen
personne volontaire pour tester un produit Testpersoun
support pour bicyclettes Vëlosstänner
prendre pour un idiot verdommen
pourrir verfaulen (Verbe)
poursuivre verfollegen
pourvoir d'une grille vergitteren
pourparlers Verhandlung
pourrir vermuerschen (Verbe)
poussiérer verstëbsen (Verbe)
empoussiérer verstëbsen (Verbe)
sauce pour salade Vinaigrette
poursuivre virufueren (Verbe)
faire pression pour faire avancer virundrécken (Verbe)
pousser vers l'avant virundreiwen (Verbe)
épouvantail Vulleschaich
varicelle Waasserpouken
poudre à laver Wäschpolver
enlever en poussant wechdrécken
poursuivre weiderfueren
poursuivre weiderkommen
poursuivre weidermaachen
tenir pour vrai wouerhalen
pourquoi woufir?
pourquoi wuerfir?
pourquoi? wuerfir?
mot pour mot wuertwiertlech
pousser wuessen (Verbe)
pouvoir magique Zauberkraaft
passage pour piétons Zebrasträif
passage pour piétons Zebrasträifen
pouvoir central Zentralgewalt
repousser zeréckdrécken (Verbe)
repousser zeréckstoussen (Verbe)
réduire en poussière zermujelen
pourrir zermürben (Verbe)
pour ainsi dire ze soen
pousser ensemble zesummendreiwen
mouillé comme une poule zoppennaass (Adjectif)
clouer pour fermer zouneelen (Verbe)
poudrer zoupudderen (Verbe)
fermer en poussant zoustoussen (Verbe)
repousser zréckdrécken (Verbe)
repousser zréckstoussen (Verbe)
investissement pour l'avenir Zukunftsinvestitioun
pourtant zwar