Traduction vers

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche vers. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

vers : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
vers ëm
vers Vers

vers : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
verser abezuelen (Verbe)
verser de l'argent abezuelen (Verbe)
versé agegoss
verser agéissen (Verbe)
verser au dossier aktéieren (Verbe)
divers allerlee
compréhensible allgemengverständlech
verser aschenken (Verbe)
tentative d'évasion Ausbrochsversuch
verser ausschëdden (Verbe)
assurance-auto Autosversécherung
aversion Aversioun
d'accord averstan
consentant averstanen
d'accord averstanen
controversé controverséiert
acte de cruauté envers les animaux Déierquälerei
expérience sur les animaux Déierversuch
version de démonstration Demoversioun
au travers derduerch
divers divers
diversification Diversificatioun
diversifier diversifiéieren (Verbe)
diversification Diversifikatioun
diversifier diversifizéieren (Verbe)
diversité Diversitéit
à travers cela doduerch
vers là-haut dorobber
vers le haut dorobber
vers là-haut dorop
verser dedans draschëdden (Verbe)
verser dessus dropschëdden
à travers duerch
regarder à travers duerchblécken
passer à travers (avec force) duerchbriechen
bouleverser duerchernee bréngen (Verbe)
traverser duerchfueren (Verbe)
jeter à travers duerchgeheien
traverser duerchgoen (Verbe)
passer la main à travers duerchgräifen
regarder à travers duerchkucken
traverser en coulant duerchlafen
luire à travers duerchliichten
traverser (lueur) duerchschimmeren
passer à travers (par un coup) duerchschloen
passer qqch à travers de qqch duerchzéien
université prestigieuse Eliteuniversitéit
tomber à la renverse ëmfalen
renverser ëmgeheien
renverser ëmstoussen
renverser qqch ëmstoussen (Verbe)
pollueur Ëmweltverschmotzer
pollution Ëmweltverschmotzung
divers ënnerscheedlech
prendre soin de qqch eppes versuergen
vers l'intérieur eran
vers l'extérieur eraus
verser erausschëdden (Verbe)
vers ici erbäi
tirer à travers erduerchschéissen
se renverser erëmfalen (Verbe)
traverser eriwwergoen (Verbe)
du haut vers le bas erof/rof
presser vers le bas erofdrängen
pousser vers le bas erofdrécken
pleuvoir (à verses) erofreenen
verser erofschëdden (Verbe)
descendre vers le bas erofzéien
tirer vers le bas erofzéien
du bas vers le haut erop/rop
tendre vers le haut eropstrecken
montrer vers le haut eropweisen
tirer vers le haut eropzéien
tentative de chantage Erpressungsversuch
tirer vers l'avant erunzéien
université européenne Euro-Universitéit
assurance incendie Feierversécherung
université du film/cinéma Filmuniversitéit
assurance-dépendance Fleegeversécherung
verschwommen flou
tentative d'évasion Fluchtversuch
gâteau d'anniversaire Gebuersdagskuch (Nom masculin)
anniversaire Gebuertsdag
jour d'anniversaire Gebuertsdag (Nom féminin)
carte d'anniversaire Gebuertsdagskaart (Nom féminin)
gâteau d'anniversaire Gebuertsdagskuch
sens inverse Géigerichtung
trafic en sens inverse Géigeverkéier
adversaire Géigner
conversation Gespréich
sujet de conversation Gespréichsthema
avaler avec difficulté/de travers gierksen
assemblée générale Haaptversammlung
vers l'arrière hannenaus
de travers hannevir
vers ici heihin, hier
verser hikippen (Verbe)
tomber à la renverse hikippen
aller vers hinzéien
inverser inverséieren (Verbe)
inversion Inversioun
traverser iwwerfueren (Verbe)
traverser iwwer goen (Verbe)
passer dans le camp adverse iwwerlafen
traverser iwwerquéieren (Verbe)
renverser qqn iwwerrennen
verser kippen (Verbe)
renverser kippen (Verbe)
controversé Kontrovers
conversation Konversatioun
conversion Konversioun
assurance maladie Krankeversécherung
barre transversale Lat iewescht
coassurer matversécheren (Verbe)
divergence d'opinion Meenungsverschiddenheet
bon sens Mënscheverstand, gesonde
aversion Muck
vers le bas néier
au/vers le Nord nërdlech
vers le bas nidder
reverser nofëllen (Verbe)
vers l'arrière no hannen
remplir (verser une seconde fois) noschëdden
reverser noschëdden (Verbe)
vers l'avant no vir
vers le bas of
version hors-ligne (ordinateur) Offline-Versioun
arrondir vers le bas ofrënnen (Verbe)
assurance accidents Onfallversécherung
version en ligne (ordinateur) Online-Versioun
sans équivoque onmëssverständlech
insolent onverschimt
sans gêne onverschimt
impudence Onverschimtheet
à l'improviste onversins
de façon inattendue onversins
inopinément onversins
verser opschëdden (Verbe)
pervers pervers
neige poudreuse Polverschnéi
conversation privée Privatgespréich
en travers queesch
à travers quiesch
vers l'intérieur/le dedans ran/eran
vers l'extérieur/le dehors raus/eraus
verser rausschëdden (Verbe)
revers Réckhand
président (université) Recteur
averse Reeschauer
reconversion Rekonversioun
du haut vers le bas rof/erof
presser vers le bas rofdrängen
pousser vers le bas rofdrécken
tomber à verse rofschëdden
verser rofschëdden (Verbe)
descendre/tirer vers le bas rofzéien
du bas vers le haut rop/erop
montrer vers le haut ropweisen
de travers schacks (Adjectif)
averse Schauer
verser schëdden (Verbe)
verser un liquide schëdden
de travers schif (Adverbe)
averse Schluet
averse de neige fondue Schnéireen
averse de neige Schnéischauer
de travers schréi
traverse (voie ferrée) Schwell
se réunir sech versammelen (Verbe)
se procurer sech verschaf (Verbe)
se détériorer sech verschlechteren (Verbe)
s'assurer sech versécheren (Verbe)
être en retard sech verspéiden (Verbe)
aller se cacher sech verstopp (Verbe)
s'cacher sech verstopp (Verbe)
évidence Selbstverständlechkeet
version soft Softversioun
subversif subversiv
conversation téléphonique Telefonsgespréich
à travers uechter
à travers ueter
universel universal
universalité Universalitéit
universel universell
université Universitéit
bibliothèque universitaire Universitéitsbibliothéik
centre hospitalo-universitaire (CHU) Universitéitsklinik
ville universitaire Universitéitsstad
univers Universum
entamer la conversation uspriechen (Verbe)
bouleverser verdadderen (Verbe)
à l' envers verkéiert
gaspiller versabbelen (Verbe)
gronder versäckelen (Verbe)
injurier versäckelen (Verbe)
sermonner versäckelen (Verbe)
s'embourber versacken (Verbe)
s'enfoncer versacken (Verbe)
s'enliser versacken (Verbe)
manquer versaimen (Verbe)
rater versaimen (Verbe)
gâcher versalzen (Verbe)
trop saler versalzen (Verbe)
assembler versammelen (Verbe)
réunir versammelen (Verbe)
assemblée Versammlung
meeting Versammlung
réunion Versammlung
liberté de réunion Versammlungsfräiheet
catalogue de vente par correspondance Versandhauskatalog
chanter faux versangen
bousiller versauen (Verbe, familier)
foutre en l'air versauen (Verbe, familier)
polluer versauen (Verbe, familier)
salir versauen (Verbe, familier)
saloper versauen (Verbe, familier)
ternir versauen (Verbe, familier)
gâter versaueren (Verbe, familier)
dilapider l'argent en buvant versaufen (Verbe)
aiguiser verschäerfen (Verbe)
procurer verschafen (Verbe)
transformer un matériel verschaffen (Verbe)
travailler un matériel verschaffen (Verbe)
chasser en gesticulant verschäichen (Verbe)
dévaloriser verschäissen (Verbe)
gâter verschäissen (Verbe)
manquer verschäissen (Verbe)
défigurer verschampeléieren (Verbe)
défigurer verschampléieren (Verbe)
défigurer verschandelen (Verbe)
enterrer verschären (Verbe)
foutu verschass
envoi Verschécken
envoyer verschécken (Verbe)
expédier verschécken (Verbe)
expédition Verschécken
verser à côté verschëdden
décéder verscheeden (Verbe)
prendre congé verscheeden (Verbe)
se séparer verscheeden (Verbe)
décédé verscheet
disparu verscheet
embellir verschéineren (Verbe)
enjoliver verschéineren (Verbe)
endettement Verschëldung
endetter verschëllen (Verbe)
faire disparaître verschëmmelen (Verbe)
fourguer en douce verschëmmelen (Verbe)
faire cadeau verschenken (Verbe)
offrir verschenken (Verbe)
déplacer verschiben (Verbe)
report Verschibung
différent verschidden
distinct verschidden
divers verschidden
plusieurs verschidden
différence Verschiddenheet
diversité Verschiddenheet
brader verschierbelen (Verbe)
brader verschierbelen (Verbe)
casser un verre verschierbelen (Verbe)
vendre verschierbelen (Verbe)
moisir verschimmelen (Verbe)
encombrer verschläimen (Verbe)
dégradation Verschlass
usure Verschlass
aggraver verschlechteren (Verbe)
détériorer verschlechteren (Verbe)
dégradation Verschlechterung
détérioration Verschlechterung
avaler verschlécken (Verbe)
avaler de travers verschlécken (Verbe)
ravaler verschlécken (Verbe)
déplacer verschleefen (Verbe)
déporter verschleefen (Verbe)
laisser traîner verschleefen (Verbe)
boucher verschléissen (Verbe)
fermer verschléissen (Verbe)
mettre sous clé verschléissen (Verbe)
aggraver verschlëmmeren (Verbe)
déplacer verschleppen (Verbe)
déporter verschleppen (Verbe)
code verschlësselt (Adjectif)
couper le souffle verschloen (Verbe)
avoir une panne de réveil verschlofen (Verbe)
endormi verschlofen
indolent verschlofen
manquer par un révéil tardif verschlofen (Verbe)
se réveiller trop tard verschlofen (Verbe)
fermeture Verschloss
fermoir Verschloss
barbouiller verschmieren (Verbe)
étaler verschmieren (Verbe)
souiller verschmieren (Verbe)
salir verschmotzen (Verbe)
pollué verschmotzt
accélérer verschnelleren (Verbe)
découper en lanières verschnëppelen
impressionner verschoteren (Verbe)
apeuré verschotert (Adjectif)
confus verschotert (Adjectif)
ménager verschounen (Verbe)
rayer verschréipen (Verbe)
ordonner (médecin) verschreiwen (Verbe)
prescrire verschreiwen (Verbe)
prescrire un ordonnance verschreiwen (Verbe)
promettre par testament verschreiwen (Verbe)
se tromper (en écrivant) verschreiwen (Verbe)
froncer verschrompelen (Verbe)
rider verschrompelen (Verbe)
mettre à la casse verschrotten (Verbe)
disparaître verschwannen (Verbe)
faire un lapsus verschwätzen (Verbe)
se tromper en parlant verschwätzen (Verbe)
oublir un rendez-vous verschweessen (Verbe)
trempé de sueur verschweesst
passer sous silence verschweigen (Verbe)
taire verschweigen (Verbe)
dilapider verschwenden (Verbe)
gaspillage Verschwendung
bousiller verschwéngsen (Verbe)
foutre en l'air verschwéngsen (Verbe, familier)
salir verschwéngsen (Verbe)
saloper verschwéngsen (Verbe)
gaspiller verschwennen (Verbe)
discrétion Verschwigenheet
flou verschwommen (Adjectif)
assurer versécheren (Verbe)
garantir versécheren (Verbe)
assurance Versécherung
assurance Versécherung
carte d'assuré social Versécherungskaart
couverture d'assurance Versécherungsschotz
épingle de sûreté Versécherungsspéngel
somme assurée Versécherungszomm
adoucir verséissen (Verbe)
sucrer verséissen (Verbe)
échanger contre de l'argent versëlweren (Verbe, familier)
argenté versëlwert
versement Versement
brûler versengen (Verbe)
roussir versengen (Verbe)
envoyer au fond de l'eau versenken (Verbe)
faire couler versenken (Verbe)
se plonger dans versenken (Verbe)
mise en terre Versenkung
sabordage Versenkung
mutation Versetzung
passage Versetzung
contaminer verseuchen (Verbe)
infester verseuchen (Verbe)
contaminé verseucht
contamination Verseuchung
essayer versichen (Verbe)
tenter versichen (Verbe)
être acharné versiess sinn
s'acharner versiess sinn (Verbe)
cacheter versigelen (Verbe)
sceller versigelen (Verbe)
mal voir versinn (Verbe)
mégarde Versinn
méprise Versinn
munir de versinn
ravitailler versinn (Verbe)
version Versioun
snober versnoben (Verbe)
défaillance Versoen
défaillir versoen (Verbe)
échouer versoen (Verbe)
ne pas réussir versoen (Verbe)
rater versoen (Verbe)
s'interdire versoen (Verbe)
se dérober versoen (Verbe)
fermer verspären (Verbe)
verrouiller verspären (Verbe)
mettre en retard verspéiden (Verbe)
retarder verspéiden (Verbe)
retard Verspéidung
bouleverser verspellegen (Verbe)
surmener verspellegen (Verbe)
sentir verspieren (Verbe)
perdre au jeu verspillen (Verbe)
se moquer de verspotten (Verbe)
d'accord versprach
promis versprach
promesse Verspriechen
promettre verspriechen
nationaliser verstaatlechen (Verbe)
consolider verstäerken (Verbe)
renforcer verstäerken (Verbe)
amplificateur Verstäerker
renforcement Verstäerkung
renfort Verstäerkung
avec raison Verstand, mat Verstand
raisonnablement Verstand, mat Verstand
entendement Verstand
intelligence Verstand
raison Verstand
compréhensible verständlech
compris verstanen
raisonnable verstänneg (Adjectif)
caractère de qq'un de raisonnable Verstännegkeet
sagesse Verstännegkeet
fouler verstauchen (Verbe)
se faire une entorse verstauchen (Verbe)
se fouler le pied verstauchen (Verbe)
entorse Verstauchtung
entorse Verstauchung
foulure Verstauchung
caser verstauen (Verbe)
loger verstauen (Verbe)
ranger verstauen (Verbe)
dépoussiérer verstëbsen (Verbe)
empoussiérer verstëbsen (Verbe)
vendre aux enchères versteeën (Verbe)
compréhension Versteesdemech
imposer versteieren (Verbe)
payer l'impôt sur qqch versteieren (Verbe)
bouleversé verstéiert (Adjectif)
effaré verstéiert
vente aux enchères Versteigerung
réglable verstellbar
déplacer verstellen (Verbe)
modifier le réglage verstellen (Verbe)
simuler verstellen (Verbe)
contrarier verstëmmen (Verbe)
fâcher verstëmmen (Verbe)
contrarié verstëmmt
désaccordé verstëmmt
fossiliser verstengeren (Verbe)
pétrifier verstengeren (Verbe)
figé verstengert
pétrifié verstengert
décéder verstierwen (Verbe)
mourir verstierwen (Verbe)
comprendre verstoen
se verstommen
taire verstommen
abriter verstoppen (Verbe)
cacher verstoppen (Verbe)
dissimuler verstoppen (Verbe)
bouche verstoppt
caché verstoppt
infraction Verstouss
violation Verstouss
enfreindre verstoussen
rejeter verstoussen (Verbe)
transgresser verstoussen (Verbe)
irradier verstralen (Verbe)
compliquer verstrécken (Verbe)
se tromper en tricotant verstrécken (Verbe)
disperser verstreeën (Verbe)
éparpiller verstreeën (Verbe)
renverser verstreeën (Verbe)
répandre verstreeën (Verbe)
diffuser une odeur verstréimen (Verbe)
exhaler verstréimen (Verbe)
épier verstuele kucken (Verbe)
défunte Verstuerwen
défunts Verstuerwen
défunt Verstuerwenen
tentative Versuch
cobaye Versuchskanéngchen
tentation Versuchung
approvisionner versuergen (Verbe)
garder des enfants versuergen (Verbe)
s'occuper de versuergen (Verbe)
soigner versuergen (Verbe)
vers l'avant vijenzeg
diversité Villfalt
joyeux anniversaire Vill Glëck fir däin Gebuertsdag (Expression)
déplacer vers l'avant virréckelen
pousser vers l'avant virundreiwen (Verbe)
tirer vers l'avant virunzéien (Verbe)
assurance tous risques Vollkaskoversécherung
assemblée plénière Vollversammlung
version intégrale Vollversioun
alimentation en eau Waasserversuergung
promesse électorale Walverspriechen
exposition universelle Weltausstellung
avaler de travers wiergen
décalage horaire Zäitverschibung
perte de temps Zäitverschwennung
plier vers l'arrière zeréckbéien
verser ensemble zesummeschëdden
conduire vers zouleeden (Verbe)
déplacer vers zouréckelen (Verbe)
confiant zouversiichtlech (Adjectif)
se tourner vers zouwennen (Verbe)
plier vers l'arrière zréckbéien (Verbe)
vente forcée Zwangsversteigerung