Traduction gel

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche gel. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

gel : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
gel Frascht

gel : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
aiguillon Aangel (Nom masculin)
canne à pêche Aangel (Nom féminin)
dard Aangel (Nom masculin)
hameçon Aangelkreepchen (Nom masculin)
globe terrestre Äerdkugel
congeler afréieren (Verbe)
congelé agefréiert
général allgemenggëlteg
Ingeldorf Angelduerf (Village luxembourgeois)
Angelsberg Angelsbierg (Village luxembourgeois)
épuisé ausgelaugt
exubérance Ausgeloossenheet
finasser ausklügelen (Verbe)
penser ausklügelen (Verbe)
réfléchir ausklügelen (Verbe)
rétroviseur extérieur Aussespigel
rétroviseur extérieur Baussespigel
critiquer bemängelen (Verbe)
bâton Bengel (Nom masculin)
canne Bengel (Nom masculin)
garnement Bengel
angélus Bietklack
cintre Bigel
Bigelbach Bigelbaach (Village luxembourgeois)
planche à repasser Bigelbriet
repasser du linge bigelen (Verbe)
boule de billard Billardskugel
argent liquide Boergeld (Nom neutre)
congeler déiffréieren (Verbe)
congeler déifkillen (Verbe)
congélateur Déifkiller
importuner dirängelen (Verbe)
presser dirängelen (Verbe)
stresser dirängelen (Verbe)
torturer dirängelen (Verbe)
presser direngelen (Verbe)
stresser direngelen (Verbe)
torturer direngelen (Verbe)
harceler drängelen (Verbe)
se bousculer drängelen (Verbe)
tanner drängelen (Verbe)
orgue de barbarie Dréiuergel
pourboire Drénkgeld
ange Engel (Nom neutre)
angelot Engelchen
petit ange Engelchen
patience d'ange Engelsgedold
Engelshof Engelshaff (Village luxembourgeois)
décongeler entdeeën (Verbe)
geler entdeeën (Verbe)
passer en fraude eraschmuggelen (Verbe)
miroiter erëmspigelen (Verbe)
réfléchir erëmspigelen (Verbe)
refléter erëmspigelen (Verbe)
geler erfréieren (Verbe)
se geler erfréieren (Verbe)
geler erkalen (Verbe)
rouler en bas erofkugelen
descendre en bâteau à voile erofseegelen
protestant evangelesch
évangéliser evangeliséieren (Verbe)
évangile Evangelium
fausse monnaie Falschgeld
règle de base Fauschtregel
porcelet en gelée Fierkelsjelli
aile Fligel
cheville Foussgelenk
affaire féminine Fraenugeleeënheet
gelée Frascht
risque de gel Fraschtgefor
engelure Fraschtknupp
geler fréieren (Verbe)
congélateur Fréiser
congeler frigorifiéieren (Verbe)
volaille Gefligel
contrepartie Géigeleeschtung
bouclé gekréngelt
sinueux gekréngelt
hilarité Gelaachs
rires Gelaachs
venir en courant gelaf kommen
paralysé gelähmt
balustrade Gelänner
grille Gelänner
rampe Gelänner
gélatine Gelatine
de bonne/mauvaise humeur gelaunt gutt/schlecht
argent (monnaie) Geld
argent liquide Geld
distributeur de billets Geldautomat
amende Geldbouss
operation financière Geldoperatioun
billet Geldschäin
jeux d'argent Geldspiller
pièce de monnaie Geldstéck
amende Geldstrof
venir à point geleeë kommen
circonstance Geleeënheet
occasion Geleeënheet
avoir l'occasion Geleeënheet kréien
savant Geléierten
réussir geléngen (Verbe)
articulation Gelenk
arthrite Gelenkentzündung
maladie articulaire Gelenkkrankheet
avoir envie gelëschten
n'est-ce pas? gelldiert, gelldir, gelt
n'est-ce-pas? gelldir, gelldiert, gelt
n'est-ce-pas? Gelldir?
plaisir pour les yeux Gellecht
doré gëllen
en or gëllen
valoir gëllen (Verbe)
noces d'or Gëllen Hochzäit
quand il le faut gëllt wann et g.
flegme Geloossenheet
sérénité Geloossenheet
n'est-ce pas? gelt, geldiert, geldir
Goeldt Gëlt (Village luxembourgeois)
valable gëlteg
validité Gëltegkeet
besoin de reconnaissance Geltungsbedierfnes
charge gelueden
bizarre gelungen
déconcertant gelungen
de façon étonnante gelungenerweis
drôlement gelungenerweis
indifférent gläichgëlteg
indifférence Gläichgëltegkeet
verdâtre gréngelzeg
être de bonne humeur gudd gelaut sinn
gorge Guergel
gosier Guergel
larynx Guergel
larynyx Guergel
se gargariser guergelen (Verbe)
Hagelsdorf Haasder (Village luxembourgeois)
Hagelsdorf Haastert
affaire de coeur Häerzensugeleeënheet
hémisphère Hallefkugel
poignet Handgelenk (Nom neutre)
articulation de la hanche Hëftgelenk
épingle à cheveux Hoerspéngel
hérisson Igel
règlement de transition Iwwergangsregelung
gélatine Jelli
gelée Jelli
garçonnet Jéngelchen
possibilité de faire la cuisine Kachgeleeënheet
allocation familiale Kannergeld
congélateur Killtruh
frais de déplacement Kilometergeld
cintre Kleederbigel
Klingelscheuer Klingelscheuer (Village luxembourgeois)
finasser klügelen (Verbe)
articulation du genou Knéigelenk
indemnité journalière Krankegeld
boucler kréngelen (Verbe)
balle Kugel
boule Kugel
se mettre en boule kugelen
lancement du poids Kugelstoussen
rançon Léisegeld
possible méigelech
niveau de la mer Mieresspigel
niveau de mer Mieresspigel (Nom masculin)
angélus Nuetsklack
perimé ofgelaf
perimé ofgelaf
non-qualifié ongeléiert
perimé ongëlteg
sans mentir/rire ongelunn
irrégulier onregelméisseg (Verbe)
irrégularité Onregelméissegkeet
épingler opspéngelen (Verbe)
niveau Pegel
manque de place Plazmangel
affaire privée Privatugeleeënheet
gelée de coings Quiddegebeess
règle des quotas Quoteregelung
gelée blanche Räif
passer en fraude raschmuggelen
rétroviseur intérieur Réckspigel
règle Regel
régler regelen (Verbe)
gulier regelméisseg (Verbe)
gulièrement regelméisseg
gularité Regelméissegkeet
contraire à la règle regelwiddereg
système de règles Regelwierk
gulier réigelméisseg (Verbe)
mirer rëmspigelen (Verbe)
refléter rëmspigelen (Verbe)
Ringel Réngel (Village luxembourgeois)
petit anneau Réngelchen
froncer(nez) réngelen
mettre en tire-bouchon (queue du cochon) réngelen
fermer au verrou rigelen
rouler en bas rofkugelen
descendre en bâteau à voile rofseegelen
réfléchir ronderëmspigelen (Verbe)
refléter ronderëmspigelen (Verbe)
bâton de ski Schibengel
être de mauvais humeur schlecht gelaunt sinn
être de mauvais poil schlecht gelaunt sinn
endroit pour dormir Schlofgeleeënheet
occasion de couchage Schlofgeleeënheet
contrebande Schmoggel
faire de la contrebande schmoggelen
frauder schmuggelen (Verbe)
passer en fraude à la frontière schmuggelen
ange gardien Schutzengel
tortiller de la queue schwanzréngelen
tête de porc en gelée Schwéngsjelli
épingle de sûreté Sécherheetsspéngel
voile Segel (Nom masculin)
voile de bâteau Segel (Nom masculin)
voilier Segelboot (Nom masculin)
canevas Segelduch (Nom masculin)
faire de la voile segelen (Verbe)
voguer segelen (Verbe)
vol-à-voile Segelfléien
planeur Segelfliger
voilier Segelschëff
voile (sport) Segelsport
possibilité de s'asseoir Sëtzgeleeënheet
sceau Sigel
scellés Sigel
cire à cacheter Sigellack
chevalière Sigelrank
asperge Spargel
aspergei Spargel (Nom féminin)
épingle Spéngel
épingler spéngelen (Verbe)
miroir Spiegel
glace Spigel
miroir Spigel
oeuf sur le plat Spigelee
mirer spigelen (Verbe)
réfléchir (glace) spigelen
refléter spigelen (Verbe)
règle du jeu Spillregel
surgelés Tiefkühlkascht
congélateur Tiefkühltruh
rampe d'escalier Trapegelänner
triangle Triangel
orgue Uergel
affaire Ugeleeënheet
geler légèrement unzéien (Verbe)
épingler uspéngelen (Verbe)
dorer vergëllen (Verbe)
doré vergëllt
plaqué or vergëllt
verrouiller verrigelen (Verbe)
épingle de sûreté Versécherungsspéngel
cacheter versigelen (Verbe)
sceller versigelen (Verbe)
oiseau Vugel
sécheresse Waassermangel
niveau d'eau Waasserspigel
s'il te paît wann ech gelift
s'il vous/te plaît wann ech gelift
s'il vous plaît wann ech gelift
cabinet de toilette Wäschgeleeënheet
possibilité de lavage Wäschgeleeënheet
comment? wat gelift?
comment s.v.p.? wat gelift?
dire les quatre vérités à qqn. wat gelift soen
règle météorologique Wiederregel
argent du ménage Wiertschaftsgeld
monnaie Wiesselgeld
manque de temps Zäitmangel
renvoyer par miroir zeréckspigelen (Verbe)
épingler zesummespéngelen (Verbe)
renvoyer par miroir zréckspigelen (Verbe)