Traduction erëm

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche erëm. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

erëm : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
de nouveau erëm
de retour erëm

erëm : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
particulièrement absëns (Adverbe)
dernièrement an der Lescht (Expression)
horloger Aueremëcher (Nom masculin)
meubles rustiques Baueremiwwel
particulièrement besonnesch (Adverbe)
particulièrement besonnesch
journalierement dagdeeglech
journalierement deeglech
dernièrement dëslescht
corriger entièrement duerchcorrigéieren
rattraper qqn een erëmkréien
cérémonie en l'honneur de qq'un Éierong
premièrement éischtens
traiter cavalièrement ëmsprangen
répondre erëmäntweren (Verbe)
se bagarrer erëmballegen (Verbe)
se chamailler erëmballegen (Verbe)
rapporter erëmbréngen (Verbe)
retourner erëmdréien (Verbe)
se renverser erëmfalen (Verbe)
retrouver erëmfannen (Verbe)
questionner erëmfroen (Verbe)
sonder erëmfroen (Verbe)
revoir erëmgesin (Verbe)
revoir erëmgesinn (Verbe)
regagner erëmgewannen (Verbe)
rendre erëmginn (Verbe)
restituer erëmginn (Verbe)
reprendre erëmhuelen (Verbe)
reconnaître erëmkennen (Verbe)
retourner erëmkommen (Verbe)
revenir erëmkommen (Verbe)
avancer par des ondulations du corps erëmkrauchen (Verbe)
glisser sur le ventre erëmkrauchen (Verbe)
ramper erëmkrauchen (Verbe)
se déplacer sur le ventre erëmkrauchen (Verbe)
obtenir en retour erëmkréien (Verbe)
rattraper erëmkréien (Verbe)
rattraper qqn erëmkréien (Verbe)
recevoir en retour erëmkréien (Verbe)
rejoindre qqn erëmkréien (Verbe)
reprendre erëmkréien (Verbe)
reconstruire erëm opbauen (Verbe)
frapper en retour erëmschloen (Verbe)
être de retour erëm sinn
rapporter des paroles erëmsoen (Verbe)
miroiter erëmspigelen (Verbe)
réfléchir erëmspigelen (Verbe)
refléter erëmspigelen (Verbe)
répondre par un signe erëmwénken (Verbe)
jérémiade Gejéimers
jérémiades Gejirimiris
payer entièrement ofbezuelen
manger entièrement opfriessen (Verbe)
régulièrement regelméisseg
autour ronderëm
tout autour ronderëm
aller souvent voir le médecin ronderëmdokteren
tourner autour/en rond ronderëmdréien
tourner autour/en rond ronderëmdréinen
pousser/chasser tout autour ronderëmdreiwen
tourner autour du pot ronderëmfréckelen
gesticuler dans tous les sens ronderëmfuchtelen
tourner en rond ronderëmfueren
bâcler(travail) ronderëmfummelen
s'affairer tout autour ronderëmhantéieren
s'affairer autour ronderëmkloteren
s'agiter ronderëmkloteren (Verbe)
bricoler en rond ronderëmknetzelen
bricoler ronderëmkniwwelen (Verbe)
commander à tout vent ronderëmkommandéieren
donner sans cesse des ordres ronderëmkommandéieren
ramper partout(à quatre pattes) ronderëmkrabbelen
tourner en rond ronderëmlafen
s'éreinter ronderëmploen (Verbe)
jeter à la ronde ronderëmpuchen
flairer un peu partout ronderëmschnoffelen
scier de part en part ronderëmseeën
réfléchir ronderëmspigelen (Verbe)
refléter ronderëmspigelen (Verbe)
geler légèrement unzéien (Verbe)
péremption Verfall
date de péremption Verfallsdatum
graisser entièrement vollschmieren
cérémonie Zeremonie
cérémonial Zeremoniell