Traduction vert

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche vert. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

vert : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
vert gréng

vert : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
ouverture Ausschreiwung
disque intervertébral Bandscheif
disques intervertébraux Bandschéiwen
couvert bedeckt
convertir bekéieren (Verbe)
avertir Bescheed ginn (Expression)
couverture Bettdecken (Nom féminin)
couvert de table Couvert
couverts Couverten
couverture Cover
couverture Decken (Nom féminin)
pris de vertige dronkeg
pris de vertige dronken
vertige Dronkenheet
vertu Dugend
heures d'ouverture Ëffnungszäiten
convertir (monnaie) ëmrechnen
confier qch à qqn engem eppes uvertrauen (Expression)
découverte Entdeckung
ouverture Erëffnung
vertueux fein
traité de paix Friddensvertrag
couvert gedeckt (Adjectif)
contrat commercial Geschäftsvertrag (Nom masculin)
heures d'ouverture Geschäftszäit
groupe parlementaire des Verts Gréng-Fraktioun
haricot vert gréng Boun
les Verts Gréng déi
Vert (politique) Gréngen
salade verte gréng Zalot
vertueux gutt
à couvert hannerwands
introverti introvertéiert
chou vert Kabes wäisse
convertir konvertéieren (Verbe)
couvert Läffelsgeschir
couverts Läffelsgeschir
avertir mahnen (Verbe)
avertissement Mahnung
bail de location Mietvertrag (Nom féminin)
résilier un bail Mietvertrag kënnegen
ouverture Offenheet
ouvert op
ouvert opgeschloss
garder ouvert ophalen (Verbe)
avoir/être ouvert (magasin) ophunn
être ouvert/public opleien
laisser ouvert oploossen
ouverture Oppenheet
être ouvert op sinn
ouverture Ouverture
colonne vertébrale Réckgrat
colonne vertébrale Réckstrank
piscine couverte Schwämm gedeckte
vertige Schwindel
confiance en soi Selbstvertrauen
couverture piquée Steppdecken
page de couverture Titelsäit
vertige Tommel
avertir umahnen (Verbe)
confier uvertrauen (Verbe)
couverture d'assurance Versécherungsschotz
ajourner vertagen (Verbe)
déplacer (à l'intérieur d'une pile) vertässelen (Verbe)
substituer à vertausche mat (Verbe)
confondre vertauschen (Verbe)
échanger vertauschen (Verbe)
se tromper au téléphone vertelefonéieren (Verbe)
vertigineux vertiginéis
vertical vertikal
mettre en musique vertounen
sonoriser vertounen (Verbe)
traité Vertrag
rupture de contrat Vertragsbroch
avoir confiance vertrauen
confiance Vertrauen
confidence Vertrauen
question de confiance Vertrauensaach
base de confiance Vertrauensbasis
médecin-conseil Vertrauensdokter
question de confiance Vertrauensfro
digne de confiance vertrauenswierdeg
confidentiel vertraulech
consoler vertréischten (Verbe)
lanterner vertréischten (Verbe)
patienter vertréischten (Verbe)
déformer des chaussures en marchant vertrëppelen (Verbe)
se tromper de chemin vertrëppelen (Verbe)
représenter vertrieden (Verbe)
représentant Vertrieder
voyageur de commerce Vertrieder
dissimuler vertuschen (Verbe)
étouffer vertuschen (Verbe)
avertir verwarnen (Verbe)
avertissement Verwarnung
recouvert par la végétation verwuessen (Verbe)
avertissement Virbemierkung
grandement ouvert wäidenaffen
avertir warnen (Verbe)
signal avertisseur Warnsignal
grève d'avertissement Warnstreik
avertissement Warnung
onde verte Well gréng
vague verte Well gréng
colonne vertébrale Wierbelsail
vertèbre Wirbel
contrat à durée déterminée Zäitvertrag
couvert zou (Adjectif)