Traduction trei

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche trei. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

trei : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
dévouement Trei
fidèle tréi
fidèle trei
fidélité trei (Adjectif)
fidélité Trei
loyauté Trei

trei : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
administrer administréieren (Verbe)
administré administréiert (Adjectif)
arbitrer arbitréieren (Verbe)
attitrer attitréieren (Verbe)
contester bestreiden (Verbe)
disputer bestreiden (Verbe)
patronner betreien (Verbe)
s'occuper de betreien
grille-pain Broutréischter
grève du zèle Bummelstreik
chronométrer chronometréieren (Verbe)
branches de sapin Dännestreiss
démontrer demonstréieren (Verbe)
désastreux désastréis
treize dräizéng (Adjectif)
répandre dessus dropstréien
étreinte Ëmaarmung
étreinte Ëmäerblecht
enregistrer enregistréieren (Verbe)
filtrer filtréieren (Verbe)
frustrer frustréieren (Verbe)
grève générale Generalstreik
céréales Getreide
grève de la faim Hongerstreik
dispute d'héritage Ierfschaftsstreiderei
illustrer illustréieren (Verbe)
illustré illustréiert
magazine illustré Illustréiert
infiltrer infiltréieren (Verbe)
castrer kastréieren (Verbe)
châtrer kastréieren (Verbe)
conflit de compétence Kompetenzstreidegkeet
écuyer Konschtreider (Nom masculin)
écuyère Konschtreiderin (Nom masculin)
concentrer konzentréieren (Verbe)
concentrer konzentréiren (Verbe)
contester ofstreiden (Verbe)
démentir ofstreiden (Verbe)
disputer à ofstreiden (Verbe)
nier ofstreiden (Verbe)
renier ofstreiden (Verbe)
qui manque de concentration onkonzentréiert
infidèle ontrei
infidèle Ontreien
orchestrer orchestréieren (Verbe)
fidèle à l'original originalgetrei
conflit interne au parti Parteistreiderei
enregistrer registréieren (Verbe)
remarquer registréieren (Verbe)
enregistrement Registréierung
se disputer sech streiden (Verbe)
se quereller sech zerstreiden (Verbe)
sinistré sinistréiert
paille Stréi (Nom neutre)
botte de paille Stréiballen (Nom masculin)
compliments Streicheleenheet (Nom féminin)
toit de chaume Stréidaach
troi de chaume Stréidaach (Nom masculin)
se disputer streiden (Verbe)
belliqueux streidereg (Adjectif)
dispute Streiderei (Nom féminin)
semer stréien (Verbe)
feu de paille Stréifeier (Nom neutre)
brin de paille Stréihallem (Nom masculin)
paille à boire Stréihallem (Nom masculin)
chapeau de paille Stréihutt (Nom masculin)
grève Streik (Nom masculin)
grève Streikaktioun (Nom féminin)
manifestation de grèbe Streikaktioun (Nom féminin)
manifestation de grève Streikaktioun
faire grève streiken (Verbe)
appeler à la grève Streik opruffen
piquet de grève Streikposten (Nom masculin)
droit de grève Streikrecht (Nom neutre)
préavis de grève Streikukënnegung (Nom féminin)
grève sauvage Streik wëlle
caresser stréilen (Verbe)
matelas de paille Stréimatratz (Nom neutre)
paillasson Stréimatt (Nom féminin)
courant Stréimung (Nom féminin)
dispute Streitegkeet (Nom féminin)
querelle Streitegkeet (Nom féminin)
appel d'offres Subventiounsstreiderei
au coeur fidèle treihäerzeg
fidélité Treiheet (Nom féminin)
larme Tréin (Nom féminin)
gaz lacrymogène Tréinegas (Nom masculin)
avoir la larme à l'oeil tréinen
larmes Tréinen (Nom pluriel)
larmoyer tréinen (Verbe)
consoler tréischten (Verbe)
Tréier Trèves
diffuser une odeur verstréimen (Verbe)
exhaler verstréimen (Verbe)
consoler vertréischten (Verbe)
lanterner vertréischten (Verbe)
patienter vertréischten (Verbe)
faire une démonstration virdemonstréieren
grève d'avertissement Warnstreik
grève sauvage wëlle Streik (Expression)
littéral wuertgetrei
centrer zentréieren (Verbe)
se disputer zerstreiden (Verbe)
couler ensemble zesummestréimen
appeler à la grève zum Streik opruffen (Expression)