Traduction travail

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche travail. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

travail : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
travail Aarbecht (Nom féminin)
travail Beschäftegung
travail Pensum
travail Schaff (Nom féminin)

travail : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
accident de travail Aarbechtsaccident (Nom neutre)
heures de travail non effectuées Aarbechtsausfall (Nom masculin)
conditions de travail Aarbechtsbedéngungen (Nom pluriel)
condition de travail Aarbechtsconditioun (Nom pluriel)
journée de travail Aarbechtsdag (Nom masculin)
permis de travail Aarbechtserlaabnis (Nom féminin)
apte au travail aarbechtsfäeg (Adjectif)
vêtements de travail Aarbechtskleedung (Nom féminin)
ambiance de travail Aarbechtsklima (Nom neutre)
collège de travail Aarbechtskolleg (Nom masculin)
compagnon de travail Aarbechtskolleg (Nom masculin)
condition de travail Aarbechtskonditioun (Nom féminin)
force de travail Aarbechtskraaft (Nom féminin)
être sans travail aarbechtslos (Adjectif)
lent au travail aarbechtslues (Adjectif)
marché du travail Aarbechtsmaart (Nom masculin)
ministère du Travail Aarbechtsministär (Nom masculin)
ministère du Travail Aarbechtsministär (Nom masculin)
organisation du travail Aarbechtsorganisatioun (Nom féminin)
document de travail Aarbechtspabeier (Nom neutre)
poste de travail Aarbechtsplaz (Nom féminin)
concernant le droit du travail aarbechtsrechtlech (Adjectif)
relation de travail Aarbechtsrelatioun (Nom féminin)
horaires de travail Aarbechtszäit (Nom féminin)
temps de travail Aarbechtszäit (Nom féminin)
organisation du temps de travail Aarbechtszäitorganisatioun (Nom féminin)
travailler la terre akeren
sans travail arbeitslos (Adjectif)
élaborer un travail ausschaffen (Verbe)
travailler de la matière beaarbechten (Verbe)
travailler la terre bebauen (Verbe)
ambiance de travail Betribsklima (Nom neutre)
ne pas aller au travail blomaachen
travailler dans la boue buddelen
travailler comme une bête büffelen
travail de bureau Bürosaarbecht
travail à temps partiel Deelzäitaarbecht
travailler (une terre) duerchackeren
travailler sans réserve duermaachen
réaliser (travail) entleedegen
achever (travail) erleedegen
obtenir (en travaillant) erschaffen
obtenir en travaillant erschaffen (Verbe)
soirée après le travail Feierowend
être travailleur fläisseg sinn
faire du bon travail fluppen
travailleur immigré Friemaarbechter
travail de groupe Gruppenaarbecht
retravailler iwwerschaffen (Verbe)
travailler jobben (Verbe)
travail à temps réduit Kuerzaarbecht
travail bâclé Maacherei
travailler au burin meesselen
travailleur des mines Minettsdapp
travail long et pénible Mu(e)rks
travailler dur mu(e)rksen
chemisette de travail Mu(e)rkstricko
travail d'appoint Niewenaarbecht
travail de nuit Nuetsaarbecht
travail de nuit Nuetsschicht
travail de précision Präzisiounsaarbecht
travailler vite raiberen
bâcler(travail) ronderëmfummelen
jour de travail Schaffdag (Nom masculin)
travailler schaffen (Verbe)
grand travailleur Schaffert
travailleur Schaffert (Nom masculin)
tournée de travail Schicht
travail en trois huit Schichtaarbecht
tablier de travail Schipp
travailler le bois schräineren
travailler à la spatule spachtelen
traîner (dans son travail) träntelen
travailler à la truelle traufelen
travailler un matériel verschaffen (Verbe)
avancer dans son travail virschaffen (Verbe)
continuer à travailler viruschaffen (Verbe)
continuer à travailler weiderschaffen (Verbe)
temps de travail hebdomadaire Wochenaarbechtszäit
travailler vigoureusement wudderen
travailler de façon brouillonne wurschtelen
travail interimaire Zäitaarbecht
se défoncer (travail) zerbalegen
travailler ensemble zesummeschaffen