Traduction rit

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche rit. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

rit : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
droit rit

rit : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
particularité Aart (Nom féminin)
esprit de service Abberdéngegkeet (Nom féminin)
venir à l'esprit afalen
inscrit ageschriwwen
algorithme Algorithmus
apéritif Aperitif (Nom masculin)
apparition Apparitioun (Nom féminin)
arithmétique Arithmetik
arthrite Arthritis
autoritaire autoritär
autorité Autoritéit
charitable baarmhäerzeg
charité Baarmhäerzegkeet (Nom féminin)
vente de charité Basar (Nom masculin)
riter de beierwen
popularité Beléiftheet
critiquer bemängelen (Verbe)
célébrité Berühmtheet (Nom féminin)
particularité Besonderheet
s'effriter bréckelen (Verbe)
situtation critique brenzeleg
bouillon Britt
bouillon de boeuf Britt
complémentarité Complémentaritéit
obscurité Däischtert
disparition Disparitioun
obscurité Donkelheet
perdre l'esprit duerchdréinen
ritable echt
particularité Eegenaart
particularité Eegenheet
prendre la retraite emeritéieren
s'abriter ënner Daach goen
infériorité Ënnerleeënheet
enfourner (nourriture) eraflutschen
sans héritier erblos (Verbe)
nourriture Ernährung
sécurité nutritionnelle Ernierungssécherheet
favori Favorit
supériorité dans l'occupation du terrain Feldiwwerleeënheet
fixer par écrit festschreiwen
critique de cinéma Filmkritiker
bouillon de viande Fleeschbritt
nourriture (animaux) Friessen
frite Fritt
friterie Frittebud
pommes frites Fritten
friteuse Frittendëppen
nourriture Fudder
nourriture pour animaux Fudder
réforme territoriale Gebietsreform
réforme territoriale Gebittsreform (Nom neutre)
frit gebroden
sécurité (sentiment de) Gebuergenheet
sentiment de sécurité Gebuergenheet (Nom féminin)
esprit Geescht (Nom masculin)
spirituel geeschteg
spirituel geeschtlech
hilarité Gelaachs
arthrite Gelenkentzündung
autorité communale Gemengenautoritéit
autorité municipale Gemengenautoritéit
vulgarité Gemengheet
dextérité Geschéckerlechkeet
expression écrite geschriwwe Sprooch
critique de la société Gesellschaftskritik
insigne de mérite Gielchen
régularité Gläichméissegkeet
goût difficile (pour la nourriture) Glottheet
être difficile pour la nourriture glott sinn
en majorité gréisstendeels
simple d'esprit Haalwerweis
stimulateur cardiaque Häerzschrittmacher
abrité hannerwands
Saint-Esprit hellege Geescht
hypocrite Heuchler
grand-duc héritier Ierfgroussherzog
grand-duchesse héritière Ierfgroussherzogin
Prince héritier Ierfprënz
ritage Ierfschaft
dispute d'héritage Ierfschaftsstreiderei
morceau/objet d'héritage Ierfstéck
irritation Ierger
riter ierwen (Verbe)
ritier Ierwen
nourriture Iessekascht
nourriture Iessen
territoire national Inland
intégrité Integritéit
irrégularité Irregularitéit
irriter irritéieren (Verbe)
supériorité Iwwerleeënheet
mettre en minorité iwwerstëmmen
autoritaire kamëss
autorités Kapphären
nourriture Kascht
protection en écriture Kopéierschutz
déclarer à la sécurité sociale krankmellen
critique kritesch
critique Kritik
critiquer kritiséieren (Verbe)
critiquer kritizéieren (Verbe)
griffonner kritzelen (Verbe)
délicatesse (nourriture) Leckerei
sécurité d'approvisionnement alimentaire Liewensmëttelsécherheet
marguerite Maargréitchen
majorité Majoritéit
complexe d'infériorité Mannerwäertegkeetskomplex
esprit d'équipe Mannschaftsgeescht
minorité mannst, déi
manuscrit Manuskript (Nom neutre)
marguerite Margréit (Nom féminin)
marguerite Margréitchen (Nom féminin)
charitable matleedeg
médiocrité Mediocritéit
majorité Méizuel
minorité Minoritéit
sentir la pourriture mipsen (Verbe)
multidisciplinarité Multidisciplinaritéit
charité Nächsteléift
nourriture Nahrung
oxtail clair(bouillon) Ochseschwanzbritt
détritus Offall
peu critique onkritesch
irrégularité Onregelméissegkeet
insécurité Onsécherheet
immérité onverdéngt
irriter opreegen (Verbe)
paritaire paritätesch
parité Paritéit
particularité Particularitéit
particularité Partikularitéit
priorité pastorale Pastoralprioritéit
régularité Pénktlechkeet
esprit pionnier Pionéiergeescht
polarité Polaritéit
popularité Popularitéit
précarité Précaritéit
priorité Prioritéit
prospérité Prosperitéit
détritus Räbbi
rareté Raritéit
arithmétique rechneresch
ritable reell
régularité Regelméissegkeet
bouillon (de veau/boeuf) Rëndsbritt
ceinture de sécurité Rettungsrimm
critique Rezensioun
juge Riter
rythme ritmesch
rituel Ritual
rituel rituell
salubrité Salubritéit (Nom féminin)
hypocrite schäinhelleg
trafic maritime et fluvial Schëffsverkéier
écriteau Schëld
autorité scolaire Schoulautoritéit
écriture Schrëft
Ecriture sainte Schrëft Hëlleg
par écrit schrëftlech
nourriture des cochons Schwéngsfriessen
scolarité Scolaritéit
sécurité Sécherheet
autorité de sécurité Sécherheetsautoritéit
condition de sécurité Sécherheetsconditioun
verre de sécurité Sécherheetsglas (Nom masculin)
ceinture de sécurité Sécherheetsgurt
filet de sécurité Sécherheetsnetz (Nom masculin)
conseils de sécurité Sécherheetsréit
ceinture de sécurité Sécherheetsrimm (Nom masculin)
Conseil de sécurité Sécherheetsrot
unité de sécurité Sécherheetsunitéit
mettre en sécurité sécherstellen
sécurité Sécuritéit
autocritique selbstkritesch
complément solidarité Solidarbäitrag
solidarité Solidaritéit
manifestation de solidarité Solidaritéitsaktioun
spiritualité Spiritualitéit
de spiritisme spirtistesch
spirite spirtistesch
carburant Sprit
politique d'austérité Spuerpolitik
supériorité Superioritéit
territorial territorial
territoire Territorium
chronique théâtrale Theaterkritik
critique théâtrale Theaterkritik
ritier du trône Thronfolger
en voie de disparition um Ausstierwen
conseil/conseiller de sécurité de l'ONU UNO-Sécherheetsrot
mettre la ceinture de sécurité uschnallen (Verbe)
solidarité Verbonnenheet
esprit retors Verbruetheet
critiquer verdamen (Verbe)
riter verdéngen (Verbe)
rite Verdéngscht
en voie de disparition Vergoen um Vergoen
riter verierwen (Verbe)
prescrit verjäert
sécurité routière Verkéierssécherheet
vieillir et perdre l'esprit verkënnen
donner en héritage vermaachen (Verbe)
témérité Vermessenheet
abriter verstoppen (Verbe)
priorité Virfahrt
priorité Virrecht
intégrité Vollstännegkeet
côté abrité du vent Wandschiet
dire les quatre vérités à qqn. wat gelift soen
Conseil de sécurité Weltsécherheetsrot
ritable wierklech
spirituel witzeg (Adjectif)
rité Wouerecht
rité Wourecht
détritus Wouscht
prospérité Wuelstand
ligne écrite Zeil
solidarité Zesummenhalt
majorité des deux tiers Zweedrëttelmajoritéit