Traduction près

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche près. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

près : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
près derbäi
près no

près : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
empres abberdéngeg (Adjectif)
après-rasage After-shave
pressentir ahnen (Verbe)
pressentiment Ahnung
pressant akut
impression Androck
après-ski Après-Ski
presser ausdrécken (Verbe)
presser un fruit ausdrécken (Verbe)
expression Ausdrock (Nom masculin)
comprimer auspressen (Verbe)
exploiter auspressen (Verbe)
presser auspressen (Verbe)
presser ausquetschen (Verbe)
près de bäi
presqu bal (Adverbe)
presque bal
impressionner beandrocken (Verbe)
oppresser bedrécken (Verbe)
près de bei
auprès de bei dem
auprès de bei der
l'un auprès de l'autre beieneen
auprès de beim
empres bereetwëlleg
pressing Botzerei
présentation budgétaire Budgetspresentatioun
cocotte (marmite à pression) Dampdëppen
prestation de service Déngschtleeschtung
pression pressioun
auprès derbäi
presser dirängelen (Verbe)
presser direngelen (Verbe)
auprès dobäi
après dono
après cela dono
après cela dorops
être présent do sinn
presser drängen (Verbe)
pressif driibseg (Adjectif)
impression Drock
pression Drock
bouton-pression Drockknapp
moyen de pression Drockmëttel
après drop
présenter duerleeën (Verbe)
après duerno
après cela duerno
présenter duerstellen (Verbe)
représenter duerstellen (Verbe)
représentation Duerstellung
université prestigieuse Eliteuniversitéit
sous-représentation Ënnerrepresentatioun
sortir en pressant erausdrécken (Verbe)
présenter erauskéieren (Verbe)
presser vers le bas erofdrängen
lettre de menaces Erpresserbréif
chantage Erpressung
tentative de chantage Erpressungsversuch
se présenter eruntrieden (Verbe)
enlever (par pression) ewechdrécken
exprès express
exprès (sement) express
intentionnellement express
lettre exprès Expressbréif
le caractère exprès Expressegkeet
en termes explicites expressis verbis
explicitement expressis verbis
expressément extra
soirée après le travail Feierowend
preste fix
le vendredi après-midi freidesnomëttes
impressionné geréiert
expression écrite geschriwwe Sprooch
expression Gesiichtsausdrock
représentation gratuite Gratisvirstellung
pression du groupe Gruppenzwang
préservatif Gummi
expression centrale Haaptexpressioun
après cela hannendrop
après hannendrun
après hanner
l'un après l'autre hannereneen
après hannerno
l'un après l'autre hannerteneen
présenter un défaut haperen
presbytère Härenhaus
cet après-midi haut den Nomëtteg
haute pression Héichdrock
front de hautes pressions Héichdrockgebitt
après herno
au poil près horgenee
impressionner impressionéieren (Verbe)
impressionniste impressionistesch
impression Impressioun
après tout iwwerhaapt
présomptuosité Iwwerhieflechkeet
après-demain iwwermar
après-demain iwwermuer
surreprésentation Iwwerrepresentatioun
se présenter en candidat kandidéieren
préservatif Kapëtchen
préservatif Kapëttchen
préservatif Kapott
préservatif Kappëttchen
pressoir Kelter
presser kelteren (Verbe)
pressing Kleederbotzerei
préservatif Kondom (Nom masculin)
peu de temps après kuerz derno
peu après kuerz duerno
procession aux lampions Liichterprëssessioun
groupe de pression Lobby
pression atmosphérique Loftdrock
presse locale Lokalpress
maniaco-dépressif manesch-depressiv
présumer mengen (Verbe)
l'après-midi mëttes
présentation de mode Moudendéfilé
pression nerveuse Nervenzesummebroch
presser au sol nidderdrécken
après no
d'après no
près de no
près de nobäi
presque nobäi
tout près nobäi
améliorer après coup nobesseren
après que nodeem dass
après que nodeem datt
après que nodeems
après le no dem
imprimer d'après un modèle nodrécken
l'un après l'autre noeneen
colorer d'après modèle nofierwen
après-guerre Nokrichszäit
courir après nolafen
après le nom
après nom = no dem
après-midi Nomëtteg
activité d'après-midi Nomëttegaktivitéit
après-midi nomëttes
l'après-midi nomëttes
agence de presse Noriichtenagentur
glisser après/derrière norutschen
écrire d'après un modèle noschreiwen
placer près de nostellen
rejoindre après coup nozéien
à peu près ongeféier
représenter opféieren (Verbe)
représentation Opféierung
présentation Opmaachung
oppression Oppressioun
orner oprëschten (Verbe)
présenter opweisen (Verbe)
P.D.G. (Président Directeur Général) P.D.G.
presbytère Paschtoueschhaus
compression de personnel Personalofbau
présence Präsens
présent Präsens
présent präsent
présence Präsenz
préservatif Präservativ
préserver präservéieren (Verbe)
bureau de la présidence Präsidium
membre du Conseil presbytéral Presbyter
prescription Prescriptioun
présentation Presentatioun
présenter presentéieren (Verbe)
présider presidéieren (Verbe)
presse Press
pressoir Press
agence de presse Presseagence
liberté de la presse Pressefräiheet
presser prësséieren (Verbe)
presser presséieren (Verbe)
presse presséiert
conférence de presse Pressekonferenz
comprimer pressen (Verbe)
presser pressen (Verbe)
revue de presse Presserevue
procession Prëssessioun
procession Pressessioun
pression Prëssioun
pression Pressioun
marteau-piqueur Presslofthummer
prestation Prestatioun
perte de prestige Prestigeverloscht
prestigieux prestigiéis
présumer presüméieren (Verbe)
présumer présuméieren (Verbe)
presser quëtschen (Verbe)
sortir en pressant rausdrécken
présenter rauskéieren (Verbe)
président (université) Recteur
représentant Reesender
presse régionale Regionalpress
représentation Representatioun
représentativité Representativitéit
représenter representéieren (Verbe)
pression Repressioun
pressif repressiv
presser vers le bas rofdrängen
procession (de Notre Dame) du Rosaire Rousekranzprëssessioun
procession finale(de l'Octave de N.D. de Luxembourg) Schlussprëssessioun
train express Schnellzuch
se presser sech hetzen (Verbe)
se présenter sech mellen (Verbe)
se présenter sech virstellen (Verbe)
se représenter sech virstellen (Verbe)
présentateur Showmaster
prestations sociales Sozialleeschtungen
présentateur Speaker
présentatrice Speakerin
procession dansante (Echternach) Sprangprëssessioun
procession dansante (Echternach) Sprangprëssioun
présentateur Spriecher
se presser tommelen (Verbe)
présenter ubidden (Verbe)
mendier auprès de qq'un ubiedelen
presse-­fruits Uebstpress
presse-fruit Uebstpress
présumer unhuelen (Verbe)
prescrit verjäert
présomptueux vermoossen
impressionner verschoteren (Verbe)
prescrire verschreiwen (Verbe)
prescrire un ordonnance verschreiwen (Verbe)
représenter vertrieden (Verbe)
représentant Vertrieder
prescrire veruerdenen (Verbe)
pressentir virahnen (Verbe)
présenter virbréngen (Verbe)
présentation en directe Virdemonstratioun
faire une représentation publique virdroen
présenter virdroen (Verbe)
présenter virféieren (Verbe)
présentation Virlag
prescrire virschreiwen (Verbe)
présenter virstellen (Verbe)
présentation Virstellung
représentation Virstellung
faire pression pour faire avancer virundrécken (Verbe)
vice-président Vizepresident
presbyte wäitsichteg (Adjectif)
presbyte wäitsiichteg
presbytie Wäitsiichtegkeet
rouleau compresseur Walz
rationaliser par suppression wechrationaliséieren
continuer à presser/imprimer weiderdrécken (Verbe)
être sous pression Zäitdrock, ënner Z. stoen
prestidigitateur Zauberkënschtler
extrait (presse) Zeitungsausschnëtt
maison de la presse Zeitungsbuttek
écraser(par pression) zerdrécken
presser ensemble zesummendrécken
comprimer zesummepressen (Verbe)
presse-citron Zitrounepress
présumer zoumudden (Verbe)
presser zouquëtschen (Verbe)
cyprès Zypress