Traduction mener

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche mener. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

mener : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
mener féieren (Verbe)
mener leeden (Verbe)
mener uféieren (Verbe)

mener : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
énergie atomique Atomenergie
amener bäischaffen (Verbe)
se promener dohierspazéieren (Verbe)
tu m'énerves du mess mëch rosen (Expression)
amener dehors erausbréngen (Verbe)
amener qq'un avec force erbäizwéngen
ramener à la réalité erniichteren
emmener ewechbréngen (Verbe)
emmener fortféieren (Verbe)
emmener en traînant par terre fortschleefen
Gemenerhof Gemenerhaff (Village luxembourgeois)
ramener à la maison hanneschtféieren
ramener au point de départ hanneschtféieren
ramener chez soi/à la maison heembréngen
ramener chez soi heemféieren
ramener à la maison (péniblement) heemschleefen
emmener quelque part hibréngen
se surmener iwwerschaffen (Verbe)
charrier (emmener en véhicule) kutschéieren
mener le long de laanschtféieren
amener matbréngen (Verbe)
emmener à la maison/chez soi matheemhuelen
emmener mathuelen (Verbe)
emmener dans le déménagement matplënneren
emmener oftransportéieren (Verbe)
ramener à la maison raféieren
amener schleefen (Verbe)
aller se promener spadséiere goen (Verbe)
se promener spadséiere goen (Verbe)
promener spadséieren (Verbe)
se promener spadséieren (Verbe)
promener spazéieren (Verbe)
malmener strapazéieren (Verbe)
malmener strapazéiren (Verbe)
mener à rude épreuve strapazéiren (Verbe)
se démener toben (Verbe)
se promener trëppelen (Verbe)
surmener verspellegen (Verbe)
ramener zeréckféieren (Verbe)
ramener zeréckhuelen (Verbe)
amener zouféieren (Verbe)
ramener zréckféieren (Verbe)
ramener zréckhuelen (Verbe)