Traduction mar

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche mar. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

mar : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
demain mar (Adverbe)

mar : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
marché du travail Aarbechtsmaart (Nom masculin)
expansion du marché de l'emploi Aarbechtsmaartexpansioun (Nom féminin)
mariner abeezen (Verbe)
cauchemar Alpdram
envahir amarschéieren (Verbe)
envahir amarschéiren (Verbe)
remarquer an Uecht huelen (Expression)
remarquer anuechthuelen (Verbe)
atomique atomar
se mettre en marche ausrécken (Verbe)
marginal Aussesäiter
Je-vous-salue-Marie Ave Maria
Marché Commun Bannemaart
marché intérieur Bannemaart
bon marché bëlleg (Adjectif)
production à bon marché Bëllegproduktioun
production bon marché Bëllegproduktioun (Nom féminin)
remarquable bemierkenswäert (Adjectif)
remarque Bemierkung (Nom féminin)
mariage Bestietnes (Nom neutre)
marier bestueden (Verbe)
mar bestuet (Adjectif)
être mar bestuet sinn (Expression)
faire marcher betätegen (Verbe)
marché du livre Bichermaart
marié (le) Bräitchemann
mar Bräitjemann
mariée Braut
mariée (la) Braut
robe de mariée Brautkleed
costume de mar Brautkostüm
mariés (les) Brautpuer
cauchemar Cauchemar
marché de Noël Chrëschdagsmaart
marché de Noël Chrëschtmaart (Nom masculin)
marché de Noël Chrëschtmaart
marraine Dafgiedel
cocotte (marmite à pression) Dampdëppen
marche administrative marche
difficulté au démarrage marrageschwieregkeet
marrer marréieren (Verbe)
mare Dëmpel
mardi Dënschdeg
mardi Dënschden
le mardi dënschdes
marmite Dëppen
interrompre par une remarque dramaulen (Verbe)
marée Ebbe a Flut
marées Ebbe a Flut
plongée sous-marine Ënnerséidauchen
marquer de la tête (football) erakäppen
entrer en marchant eramarschéieren (Verbe)
entrer en marchant erantrëppelen (Verbe)
faire-part de mariage Faire-part
marchander feilschen (Verbe)
marché au poissons Fëschmaart (Nom masculin)
marché aux poissons Fëschmaart
marcher d'un pas lourd flaatschen
marasme Flaut
flemmard flemmseg
flemmardise Flemmsegkeet
marché aux puces Floumaart
marcher d'un pas lourd fluppen
marchander focken (Verbe)
marche Footing
mardi gras Fuesdënschdeg
fève de marais Gaardeboun (Nom féminin)
camaraderie Gesellegkeet
marchandises Gidder
train de marchandises Gidderzuch
marraine Giedel
performance remarquable Glanzleeschtung
but marqué Goal
marche Goen
marcher goen (Verbe)
marihuana Gras (Nom masculin, familier)
marraine Gued
train de marchandises Güterzuch
marchandise Gutt
défilé de moutons lors des kermesses locales Hämmelsmarsch
lancée de marteau Hammerwäerfen (Nom neutre)
lancer du marteau Hammerwäerfen
marchander handelen (Verbe)
marchand Händler (Nom masculin)
faire marche arrière hannerzeg fueren
marcher à reculons hannerzeg goen
ne pas marcher haperen (Verbe)
ne pas marcher happeren (Verbe)
mariage arrangé Hellecht
marieur Hellechtsmécher
marcher hiergoen (Verbe)
mariage Hochzäit
mariage religieux Hochzäit an der Kierech
mariage civil Hochzäit op der Gemeng
cadeau de mariage Hochzäitsgeschenk
robe de mariée Hochzäitskleed
homard Homard
marteau Hummer
marteler hummeren (Verbe)
lancer du marteau Hummerwerfen
après-demain iwwermar
ne pas remarquer iwwersinn (Verbe)
marmite Kachdëppen
marché des capitaux Kapitalmaart
marron Käscht
marronier Käschtebam
marronnier Käschtebam
marque distinctive Kennzeechen
bien marcher klappen (Verbe)
camarade de classe Klassekamerod
bien fonctionner/marcher klawéieren (Verbe)
marmonner knouteren (Verbe)
Colmar-Berg Kolmar-Bierg
Colmar Kolmer (Village luxembourgeois)
camarade Komerod (Nom masculin)
camaraderie Komerodschaft
marchand d'art Konschthändler
marchand (péj.) Kréimer
Cour martiale Krichsgeriicht
marcher lourdement laatschen
marcher maladroitement en traînant les pieds laatschen
marrer lassfueren (Verbe)
marcher lassmarschéieren (Verbe)
partir au pas de charge lassmarschéieren
marrer (moteur) lasssprangen
marrer lasszéien (Verbe)
mois de mars Lenz
marguerite Maargréitchen
Markenbach Maarkebaach (Village luxembourgeois)
Marxberg Maarksbierg (Village luxembourgeois)
Marnach Maarnech (Village luxembourgeois)
marche Maart
place du marché Maartplaz
mars Mäerz
mari Mann (Nom masculin)
marathon Marathon (Nom masculin)
marbre Marber (Nom masculin)
Marbourg Marbuurg (Village luxembourgeois)
train de marchandises Marchandisenzuch (Nom masculin)
musique militaire Marchmusek (Nom féminin)
commune Märei (Nom féminin)
mairie Märei
Merl Märel (Village luxembourgeois)
merle Märel
marginaliser marginaliséieren (Verbe)
marginaliser marginaliséiren (Verbe)
marguerite Margréit (Nom féminin)
marguerite Margréitchen (Nom féminin)
Marienthal Mariendall
marihuana Marihuana (Nom masculin)
marijuana Marihuana (Nom masculin)
mariner marinéieren (Verbe)
marionnette Marionett (Nom féminin)
Marienthal Märjendall (Village luxembourgeois)
Marienthalerhof Märjendallerhaf (Village luxembourgeois)
marque Mark (Nom féminin)
marque de fabrique Mark
marquer markéieren (Verbe)
marquer markéiren (Verbe)
marketing Marketing (Nom masculin)
marbre Marmor (Nom masculin)
marche Marsch (Nom masculin)
randonnée Marsch (Nom masculin)
maréchal Marschall (Nom masculin)
défiler marschéieren (Verbe)
marcher marschéieren (Verbe)
défiler marschéiren (Verbe)
marcher marschéiren (Verbe)
Marscherwald Marscherwald (Village luxembourgeois)
musique militaire Marschmusek
marxisme Marxissem (Nom masculin)
marxiste Marxist (Nom masculin)
pâte d'amendes Marzipan
marin Matrous
remarquer mierken (Verbe)
marais Mouer
mare Mouer
marécage Mouer
marécage Muer
Vierge Marie (catholicisme) Mutter Gottes
marginal niewebäi
beignet de mardi gras Nonnefascht
suivre avec une démarche de canard nowackelen
acheter en marchandant offeilschen
partir pour une marche ofmarschéieren (Verbe)
quitter au pas ofmarschéieren (Verbe)
Martelange-Haut Op de Leekollen(Uewermaarteleng)
se faire remarquer opfalen (Verbe)
marcher d'un pas lourd (dans la boue) patschen
marteau-piqueur Presslofthummer
primordial primär
école primaire Primärschoul
mare Pull
marmelade de prune Quetschekraut
entrer (marche) ramarschéieren
marge Rand
remarque Randbemierkung
personnalité marginale Randfigur
groupe de marginaux Randgrupp
remarquer registréieren (Verbe)
remarque Remarque (Nom féminin)
romarin Romarin
Rombach-Martelange Rombech-Maarteleng
Martelinville Rommelerhaff (Village luxembourgeois)
marchand de sable Sandmännchen (Nom masculin)
en avoir assez/marre sat sinn, eppes sat sinn
marcher scharjeekelen (Verbe)
trafic maritime et fluvial Schëffsverkéier
marcher en traînant les pieds schlappen
dernière remarque Schlussbemierkung
parasite Schmarotzer
camarade d'école Schoulkamerod
marche Schratt
marcher à grands pas schrécken
marchand de ferraille Schrotthändler
marché noir Schwaarzmaart
se marier sech bestueden (Verbe)
monument remarquable Séienswierdegkeet
site remarquable Séienswierdegkeet
carte marine Séikaart
air marin Séiloft
émeraude Smaragd
commission des appels d'offres/du marché Soumissiounskommissioun
marchander sproochen (Verbe)
marge Sputt
disposer d'une marge Sputt hunn
marrer starten (Verbe)
marreur Starter
aide au démarrage Starthëllef
beau-fils ou belle-fille (remariage) Stéifkand
belle-mère (remariage) Stéifmamm
marâtre Stéifmamm
beau-père (remariage) Stéifpapp
marcher à grands pas stiwwelen
supermarché Supermarché
marais Supp
marécage Supp
marécageux suppeg
remarque Tëschebemierkung
marche Träpplek
marche d'escalier Träpplek
marcher sur qqch trëdden
marchepied Trëttbriet
marcher trieden (Verbe)
sous-marin U-Boot
remarquer Uecht, an Uecht huelen
Martelange-Haut Uewer-Maarteléng (Village luxembourgeois)
marrer ufueren (Verbe)
marrer (par manivelle) ukierpen
marquer à la craie ukräiden
marquer d'une croix ukräizen
réussir à allumer/démarrer ukréien (Verbe)
marrer à la manivelle ukuerbelen
difficulté de démarrage Ulafschwieregkeet
marquer unzeechnen (Verbe)
se mettre en marche urullen (Verbe)
marrer (moteur) usprangen (Verbe)
marchander verhandelen (Verbe)
remarquer vermierken (Verbe)
déformer des chaussures en marchant vertrëppelen (Verbe)
remarque préliminaire Virbemierkung
marcher devant virgoen (Verbe)
continuer à marcher virugoen (Verbe)
continuer à marcher weidergoen (Verbe)
continuer sa route/sa marche weidermarschéieren
marché international Weltmarché
mondial Weltmarché
marrant witzeg (Adjectif)
marché hebdomadaire Wochemaart
marchandise Wuer
marchander zesummenhamsteren (Verbe)