Traduction Schlo

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche Schlo. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

Schlo : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
maillet Schlo

Schlo : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
endormi ageschlof (Adjectif)
enfermé ageschloss
donner l'alert Alarm schloen (Expression)
casser aschloen (Verbe)
enfoncer aschloen (Verbe)
tomber (foudre) aschloen (Verbe)
s'endormir aschlofen (Verbe)
exclu ausgeschloss
sortir du rang ausschloen (Verbe)
dormir son content ausschlofen (Verbe)
faire la grasse matinée ausschlofen (Verbe)
rapports sexuels Bäischlof
relations sexuelles Bäischlof
ferrer un cheval beschloen
décidé beschlossen
élargir breetschloen (Verbe)
étaler breetschloen (Verbe)
se vanter breetschloen (Verbe)
assassiner doutschloen (Verbe)
frapper à mort doutschloen (Verbe)
taper dedans draschloen (Verbe)
taper dessus dropschloen
couper (en deux) duerchschloen
faire passer (en force) duerchschloen
passer à travers (par un coup) duerchschloen
une heure durant eng geschloe Stonn (Expression)
enfoncer un clou en Nol aschloen (Expression)
répondre aux coups entgéintschloen
s'endormir entschlofen (Verbe)
résolu entschloss
décision Entschlossenheet
résolution Entschlossenheet
taper dans eraschloen (Verbe)
faire erausschloen (Verbe)
produire erausschloen (Verbe)
frapper en retour erëmschloen (Verbe)
col) eropschloen
replier (manches eropschloen
abattre erschloen
assassiner erschloen (Verbe)
assommer erschloen (Verbe)
enlever par des coups frappés ewechschloen
taper à côté feelschloen
sauter iwwerschloen (Verbe)
bilan annuel Joresofschloss
court-circuit Kuerzschloss
sieste Mëttesschlof (Nom masculin)
abattre nidderschloen
assommer nidderschloen (Verbe)
réprimer nidderschloen (Verbe)
consulter un ouvrage noschloen
rattraper le sommeil noschlofen
refuser ofschloen (Verbe)
indécis onentschloss
éveillé opgeschloss
ouvert opgeschloss
taper dans raschloen
faire produire rausschloen
rendre coup pour coup rëmschloen
col) ropschloen
replier (manches ropschloen
conseil Rotschlo
battre schloen
frapper schloen (Verbe)
sonner schloen (Verbe)
taper schloen (Verbe)
sommeil Schlof
tempe Schlof
aller au lit schlofe goen
aller coucher schlofe goen (Verbe)
dormir schlofen (Verbe)
être au lit schlofe sinn
tanière Schloff
trou Schloff
endroit pour dormir Schlofgeleeënheet
occasion de couchage Schlofgeleeënheet
chambre à coucher Schlofkummer
berceuse Schloflidd
insomnie Schloflosegkeet
somnifère Schlofmëttel
sac de couchage Schlofsak
wagon-lit Schlofwon
chambre à coucher Schlofzëmmer
ciseau Schloper
ciseler schloperen (Verbe)
déluge Schloreen
se débrouiller sech duerchschloen (Verbe)
se bagarrer sech zerschloen (Verbe)
branchement téléphonique Telefonsuschloss
afficher uschloen (Verbe)
saluer militairement uschloen (Verbe)
couper le souffle verschloen (Verbe)
avoir une panne de réveil verschlofen (Verbe)
endormi verschlofen
indolent verschlofen
manquer par un révéil tardif verschlofen (Verbe)
se réveiller trop tard verschlofen (Verbe)
fermeture Verschloss
fermoir Verschloss
proposer virschloen (Verbe)
suggérer virschloen (Verbe)
assassiner vrecktschloen (Verbe)
enlever par des coups frappés wechschloen
continuer à dormir weiderschlofen (Verbe)
sans désir wonschlos (Verbe)
frapper en retour zeréckschloen
rendre un coup zeréckschloen
briser zerschloen (Verbe)
détruire zerschloen
mettre en morceaux zerschloen
s'effondrer zerschloen (Verbe)
détruire zesummeschloen
mettre en ruines zesummeschloen
regroupement Zesummeschloss
faire du vacarme Zodi schloen (Expression)
adjuger zouschloen (Verbe)
claquer une porte zouschloen (Verbe)
cogner du poing zouschloen (Verbe)
donner des coups zouschloen (Verbe)
fermer en claquant zouschloen (Verbe)
frapper du poing zouschloen (Verbe)
taper zouschloen (Verbe)
frapper en retour zréckschloen (Verbe)
rendre un coup zréckschloen (Verbe)