Traduction Raf

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche Raf. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

Raf : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
râtelier Raf

Raf : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
agrafe Agrafe
agrafeuse Agrafeuse
trafic Autosverkéier
avoir compris begraff hun (Expression)
trafic aux heures de pointe Beruffsverkéier
consternation Betraffenheet (Nom féminin)
agrafe Bürosklamer (Nom féminin)
trafiquant Dealer
trafic de drogue Drogenhandel
greffer dessus droppraffen
manger goulûment erafachen
tomber dans un piège erafalen
bouffer erafeieren (Verbe)
engranger eraféieren (Verbe)
goinfrer erafeieren (Verbe)
entrer en voletant erafladderen
entrer en volant erafléien
enfourner (nourriture) eraflutschen
bouffer erafriessen (Verbe)
entrer avec un véhicule erafueren
encastrer erafügen (Verbe)
intégrer erafügen (Verbe)
photographe Fotograf
photographier fotograféieren (Verbe)
rafraîchir (boisson) frappéieren
rafraîchir frësch maachen (Verbe)
trafic en sens inverse Géigeverkéier
girafe Giraff
tombe Graf
gros graff
grossier graff (Verbe)
main Graff
poignée Graff
graffiti Graffitti
arts graphiques Grafik
oeuvre graphique Grafik
programme graphique Grafiksprogramm
cadreuse Kamerafra
carafe Karaff (Nom féminin)
agrafer klameren (Verbe)
costaud kräfteg
fort kräfteg
puissant kräfteg
couleur vive kräfteg Faarf
agrafe Krämpchen
charnier Massegraf (Nom neutre)
prendre en photo matfotograféieren
prendre sur la même photo matfotograféieren
rafraîchir ofkillen (Verbe)
rafraîchir opfrëschen (Verbe)
ramasser oprafen (Verbe)
agrafeuse Pëtzmaschinn
greffe Praff
greffer praffen (Verbe)
greffer une plante praffen
greffoir Praffmesser
préfixe Präfix
taper dans le tas rafachen
tomber dans un piège rafalen
dévorer rafeieren (Verbe)
engranger rafeieren (Verbe)
ramener à la maison raféieren
ramasser rafen (Verbe)
astucieux raffinéiert
épuré raffinéiert
finaud raffinéiert
malin raffinéiert
raffiné raffinéiert
subtil raffinéiert
raffinerie Raffinerie
rafistoler rafistoléieren (Verbe)
entrer en voletant rafladderen
entrer en volant rafléien
aspirer raflutschen (Verbe)
fumer raflutschen (Verbe)
bouffer rafriessen (Verbe)
manger goulûment rafriessen
entrer en véhicule rafueren
incorporer rafügen (Verbe)
introduire rafügen
trafic de stupéfiants Rauschgëfthandel
rafle Razzia
érafler rëtzen (Verbe)
trafic maritime et fluvial Schëffsverkéier
éraflure Schréips
éraflure Schrumm
raffoler schwäermen (Verbe)
se rafraîchir sech frësch maachen (Verbe)
affermir straffen (Verbe)
serrer straffen (Verbe)
tendre straffen (Verbe)
information routière Traficinformatioun
trafic Trafik
capacité de circulation Trafikskapazitéit
trafic de transit Transitverkéier
cinquante-quatre véierafofzeg
épuisé vergraff
trafic Verkéier
absorber (réseau routier) verkraften
faire face verkraften
supporter verkraften (Verbe)
trafic d'armes Waffenhandel
traficant d'armes Waffenhändler
rafale Wandstouss
rafale de vent Wandstouss
éraf zerschannt
rafistoler zesummeflécken (Verbe)
amasser zesummerafen (Verbe)
rassembler zesummerafen (Verbe)
trafic ferroviaire Zuchverkéier